Zwei Uhr und ich wünschte ich würde schlafen
Two 'o clock and I wish that I was sleeping
Du bist in meinem Kopf wie ein Lied im Radio
You're in my head like a song on the radio
Alles was ich weiß ist das ich zu dir muss
All I know is that I got to get next to you
Yeah ich muss zu dir
Yeah I got to get next to you
Sitze hier Minuten werden zu Stunden
Sitting here turning minutes into hours
Um den Nerv zu finden dich einfach anzurufen
To find the nerve just to call you on the telephone
Du weißt nicht dass ich zu dir will
You don't know that I got to get next to you
[Chorus]
[Chorus]
Vielleicht sind wir Freunde
Maybe were friends
Vielleicht sind wir mehr
Maybe were more
Vielleicht ist es nur eine Einbildung
Maybe it's just my imagination
Aber ich sehe dich nur ein wenig zu lang starren
But I see you stare just a little too long
Und es lässt mich anfangen zu wundern
And it makes me start to wonder
Also Baby nenn mich verrückt
So baby call me crazy
Aber ich glaube du fühlst es auch
But I think you feel it too
Vielleicht muss ich, vielleicht muss ich
Maybe I, Maybe I
Einfach nur zu dir
Just got to get next to you
Ich hab mich umgefragt und ich habe gehört dass du redest
I asked around and I heard that you were talking
Sagtest meiner Freundin das du denkst ich bin außer deiner Liga
Told my girl that you thought I was out of your league
Was für ein Narr, ich muss zu dir, whoa
What a fool, I got to get next to you, whoa
Yeah es ist fünf am Morgen und ich kann nicht schlafen
Yeah it's five in the morning and I can't go to sleep
Weil ich wünschte, yeah ich wünschte du wüsstest was du mir bedeutest
'Cause I wish, yeah I wish that you knew what you mean to me
Baby lass uns zusammen kommen und dieses Mysterium beenden, oh
Baby let's get together and end this mystery, oh
[Chorus]
[Chorus]
Vielleicht sind wir Freunde
Maybe were friends
Vielleicht sind wir mehr
Maybe were more
Vielleicht ist es nur eine Einbildung
Maybe it's just my imagination
Aber ich sehe dich nur ein wenig zu lang starren
But I see you stare just a little too long
Und es lässt mich anfangen zu wundern
And it makes me start to wonder
Also Baby nenn mich verrückt
So baby call me crazy
Aber ich glaube du fühlst es auch
But I think you feel it too
Vielleicht muss ich, vielleicht muss ich
Maybe I, Maybe I
Einfach nur zu dir
Just got to get next to you
Was hast du zu sagen? Was hast du zu tun?
Whatcha got to say? Whatcha got to do?
Wie kriegst du den einen den du willst dazu zu dir zu wollen?
How ya get the one you want to want to get next to you?
Was hast du zu sagen? Was hast du zu tun?
Whatcha got to say? Whatcha got to do?
Wie kriegst du den einen den du willst dazu zu dir zu wollen?
How ya get the one you want to want to get next to you?
Was hast du zu sagen? Was hast du zu tun?
Whatcha got to say? Whatcha got to do?
Wie kriegst du den einen den du willst dazu zu dir zu wollen?
How ya get the one you want to want to get next to you?
Was hast du zu sagen? Was hast du zu tun?
Whatcha got to say? Whatcha got to do?
Wie kriegst du den einen den du willst dazu zu dir zu wollen?
How ya get the one you want to want to get next to you?
Yeah, yeah, dazu zu dir zu wollen
Yeah, yeah, to want to get next to you
[Chorus]
[Chorus]
Vielleicht sind wir Freunde
Maybe were friends
Vielleicht sind wir mehr
Maybe were more
Vielleicht ist es nur eine Einbildung
Maybe it's just my imagination
Aber ich sehe dich nur ein wenig zu lang starren
But I see you stare just a little too long
Und es lässt mich anfangen zu wundern
And it makes me start to wonder
Also Baby nenn mich verrückt
So baby call me crazy
Aber ich glaube du fühlst es auch
But I think you feel it too
Baby nenn mich verrückt
Baby call me crazy
Aber ich glaube du fühlst es auch
But I know you feel it too
Vielleicht muss ich, vielleicht muss ich
Maybe I, Maybe I
Einfach nur zu dir
Just got to get next to you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ich muss zu dir
I got to get next to you
Writer(s): Lindy Robbins, Jess Clayton Cates, Emanuel S. Kiriakou
Lyrics powered by www.musixmatch.com