The Call of the Wintermoon
Buried beneath the mountains of frost
Years of silent sorrow grim and dark
Begraben unter den Bergen des Frostes
My winterwings of evil sleep in eternal nights
Jahre des stillen Kummers, schrecklich und dunkel
In deaths cold crypts of snow
Meine Winterflügel des Bösen schlafen in ewigen Nächten
The moon chaimed my return
Im Todeskalten Krypta aus Schnee
With the blackstorms I came
Mit den schwarzen Stürmen bin ich gekommen,
Andn ot with the wings
Und nicht mit den Flügeln
The Northern darkness marches through the coldest night
Die nördliche Dunkelheit marschiert durch die kälteste Nacht
I can't resist the taste from the winds of the moon
Ich kann dem Geschmack von dem Wind des Mondes nicht wiederstehen,
I split my tongue for the taste of these winds
Ich spalte meine Zunge für den Geschmack dieser Winde
And bath my eyes in it's grace
Und bade meine Augen in seiner Anmut
Frost and winters returns to my eyes
Frost und Winter kehren zu meinen Augen zurück
The call of the wintermoon
Der Ruf des Wintermondes
Nocturnal clouds blows freely in the distance
Nächtliche Wolken wehen in der Ferne
In the gray mist of deaths horizon
In dem grauen Nebel des Todeshorizontes
My winterwings of evil sleeps
Meine Winterflügel des Bösen schlafen
In deaths cold crypts of snow
Im Todeskalten Krypta aus Schnee
Buried beneath the mountains of frost
Begraben unter den Bergen des Frostes
Years of silent sorrow grim and dark
Jahre des stillen Kummers, schrecklich und dunkel
Into eternal nights
In ewigen Nächen, hörend den Ruf des Wintermondes...
Hearing the call of the wintermoon
Writer(s): Olve Eikemo, Harald Naevdal
Lyrics powered by www.musixmatch.com