Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Street Cafe Übersetzung

Straßencafé
Street Cafe
Wenn es kein Morgen geben würde
If there were no tomorrows
Wenn es nur noch eine einzige Chance geben würde
If there was just one more chance
Ich würde sie wieder ergreifen
I'd take it again
Du weißt, ich würde sie wieder ergreifen
You know I'd take it again
Du drehst dich um und sie ist für immer dahin
You turn and it's gone forever
Mit der Zeit vergißt du
In time you forget
Du weißt, das ist Liebe
You know that's love
Nur Liebe
It's only love
Und egal, wo die Tage dich gelassen haben
And no matter where the days have left you
Jeder Tag endet im Straßencafe
Every day ends at the street cafe
Im Straßencafe
The street cafe
Und egal, wo die Straße dich hinführen mag
And no matter where the road may take you
Jedes Mal bringt sie dich zurück zum Straßencafe
Every time it brings you back to the street cafe
Dort hast du zu sein
It's where you have to be
Ja, die Leute mögen kommen und gehen
Well the people may come and go but
Aber hier die Straße und die Szenerie ist
Here the street and the scene is just
Genauso wie es immer war
The way that it was
Genauso wie es immer war
The way that it was
Nein, nichts wird sich hier je verändern
No nothing will ever change here
Vielleicht erinnert dich ein Lächeln
Maybe a smile reminds you
Hin und wieder
Now and again
Du fragst dich hin und wieder
You wonder now and again
Wenn eine andere Nacht dich ins Nirgendwo gebracht hat
When another night will take you nowhere
Gehst du runter ins Straßencafe
You go down to the street cafe
Und du weißt, die Menge kann dich jederzeit verstecken
And any time you know the crowd can hide you
Die Tage enden im Straßencafe
The days end at the street cafe
Ja im Straßencafe
Yeah the street cafe
Du drehst dich um und sie ist für immer dahin
You turn and it's gone forever
Mit der Zeit vergißt du
In time you forget
Du weißt, das ist Liebe
You know that's love
Du weißt, das ist nur Liebe
You know it's only love
Aber egal, wo die Tage dich gelassen haben
But no matter where the days have left you
Jeder Tag endet im Straßencafe
Every day ends at the street cafe
Im Straßencafe
The street cafe
Und egal, wo die Straße dich hinführen mag
And no matter where the road may take you
Jedes Mal bringt sie dich zurück zum Straßencafe
Every time it brings you back to the street cafe
Ja zum Straßencafe
Yeah the street cafe
Oh nein nein nein
Oh no no no
Egal, wo die Straße dich hinführen mag
No matter where the road may take you
Eines Tages werden wir uns wieder treffen
We'll meet again someday
Du weißt, eines Tages werden wir uns wiedertreffen
You know we'll meet someday
Eines Tages im Straßencafe
Someday at the street cafe
News
Oliver Pocher: Boxkampf gegen Stefan Raab?
Vor 1 Tag
Oliver Pocher: Boxkampf gegen Stefan Raab?
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“
Vor 8 Stunden
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru