Ah, die Sonne ist aus der Nacht geboren, sie geht wieder auf
Ah, the sun is born of night, it sets again
Obwohl niemand hier ist, um es zu sehen – es ist endlos
Though no one's here to see - it's endless
Traurig, aber jeder weiß
Sad, but everybody knows
Dass eine Reise zum Himmel undenkbar ist, nein
A trip to heaven's not really on the cards, no
Dennoch ist mein Moment gekommen
Yet my ?moment? has come
Eine weinende Schande, fürs Erste ist mein Leben zuende
A crying shame, for now my life is over
Dermaßen perfekt, dieser Moment. Dermaßen perfekt, dieser Moment
So perfect, this moment So perfect, this moment
Ich bin froh in diesem Moment zu sterben
I'm happy to die in this moment
Ah, die Sonne ist aus der Nacht geboren, sie geht wieder auf
Ah, the sun is born of night, it sets again
Obwohl niemand hier ist, um es zu sehen – es ist endlos
Though no one's here to see, it's endless
Dermaßen perfekt, dieser Moment. Dermaßen perfekt, dieser Moment
So perfect, this moment So perfect, this moment
Ich bin froh in diesem Moment zu sterben
I'm happy to die in this moment
Ich bin im Himmel. Im Himmel auf Erden
I've been to Heaven Heaven on Earth
Ah, die Sonne ist aus der Nacht geboren
Ah, the sun is born of night
Ah, die Sonne ist aus der Nacht geboren. Es ist endlos
Ah, the sun is born of night It's endless
Writer(s): Hideto Takarai (pka Hyde)
Lyrics powered by www.musixmatch.com