Tosca: Recondita Armonia (Act I) Lyrics
von Giacomo Puccini
CAVARADOSSI
(al Sagrestano)
Dammi i colori!
(Il Sagrestano eseguisce. Cavaradossi
Dipinge con rapidità e si sofferma spesso
A riguardare il proprio lavoro: il
Sagrestano va e viene, portando
Una catinella entro la quale continua
A lavare i pennelli. A un tratto Cavaradossi
Si ristà di dipingere; leva di tasca un
Medaglione contenente una miniatura
E gli occhi suoi vanno dal medaglione al
Quadro).
Recondita armonia
Di bellezze diverse!...
È bruna Floria,
L'ardente amante mia...
SAGRESTANO
(a mezza voce, come brontolando)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
(s'allontana per prendere l'acqua
Onde pulire i pennelli)
CAVARADOSSI
E te, beltade ignota,
Cinta di chiome bionde!
Tu azzurro hai l'occhio,
Tosca ha l'occhio nero!
SAGRESTANO
(ritornando dal fondo e sempre
Scandalizzato:)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
(riprende a lavare i pennelli)
CAVARADOSSI
L'arte nel suo mistero
Le diverse bellezze insiem confonde;
Ma nel ritrar costei
Il mio solo pensiero,
Il mio solo pensiero,
Tosca, sei tu!
(continua a dipingere)
SAGRESTANO
(Fra sè, in disparte)
Queste diverse gonne
Che fanno concorrenza alle Madonne
Mandan tanfo d'Inferno.
(asciuga i pennelli lavati, non senza
Continuare a borbottare)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
Ma con quei cani di volterriani
Nemici del santissimo governo
Non s'ha da metter voce!...
(pone la catinella sotto l'impalcato ed i
Pennelli li colloca in un vaso, presso al
Pittore)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
(accennando a Cavaradossi)
Già sono impenitenti tutti quanti!
Facciam piuttosto il segno della croce.
¡Recóndita armonía
En bellezas diversas!
Es morena Flora,
La ardiente amante mía...
EL SACRISTÁN
(A media voz, refunfuñando)
¡Ríete con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
(Se aleja para coger agua
Con el fin de limpiar los pinceles)
CAVARADOSSI
Y tú, beldad ignota,
Coronada por rubios cabellos...
¡Tú, con tus ojos azules
Y, Tosca, de ojos negros!
EL SACRISTÁN
(Volviendo del fondo y siempre
Escandalizado)
¡Ríete con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
(Continúa lavando los pinceles)
CAVARADOSSI
El arte, en su misterio,
Las diversas bellezas,
Mezcla y confunde
Mas, en el retrato de ella,
Mi único pensamiento, eres tú,
¡Tosca: eres tú!
(Continúa pintando)
EL SACRISTÁN
(Para sí, en un aparte)
Estos colores que pretenden rivalizar
Con los de la Señora
Echan un hedor de infierno.
(Seca los pinceles lavados,
Continúa refunfuñando)
¡Bromea con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
¡Pero, con esos perros ateos
Enemigos del santísimo Gobierno,
No hay que meter baza!...
(Coloca la palangana bajo el
Andamio y los pinceles en un
Vaso, cerca del pintor)
¡Ríete con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
(mirando a Cavaradossi)
¡Son todos unos irreverentes!
Hagamos, la señal de la cruz.
(al Sagrestano)
Dammi i colori!
(Il Sagrestano eseguisce. Cavaradossi
Dipinge con rapidità e si sofferma spesso
A riguardare il proprio lavoro: il
Sagrestano va e viene, portando
Una catinella entro la quale continua
A lavare i pennelli. A un tratto Cavaradossi
Si ristà di dipingere; leva di tasca un
Medaglione contenente una miniatura
E gli occhi suoi vanno dal medaglione al
Quadro).
Recondita armonia
Di bellezze diverse!...
È bruna Floria,
L'ardente amante mia...
SAGRESTANO
(a mezza voce, come brontolando)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
(s'allontana per prendere l'acqua
Onde pulire i pennelli)
CAVARADOSSI
E te, beltade ignota,
Cinta di chiome bionde!
Tu azzurro hai l'occhio,
Tosca ha l'occhio nero!
SAGRESTANO
(ritornando dal fondo e sempre
Scandalizzato:)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
(riprende a lavare i pennelli)
CAVARADOSSI
L'arte nel suo mistero
Le diverse bellezze insiem confonde;
Ma nel ritrar costei
Il mio solo pensiero,
Il mio solo pensiero,
Tosca, sei tu!
(continua a dipingere)
SAGRESTANO
(Fra sè, in disparte)
Queste diverse gonne
Che fanno concorrenza alle Madonne
Mandan tanfo d'Inferno.
(asciuga i pennelli lavati, non senza
Continuare a borbottare)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
Ma con quei cani di volterriani
Nemici del santissimo governo
Non s'ha da metter voce!...
(pone la catinella sotto l'impalcato ed i
Pennelli li colloca in un vaso, presso al
Pittore)
Scherza coi fanti
E lascia stare i santi!
(accennando a Cavaradossi)
Già sono impenitenti tutti quanti!
Facciam piuttosto il segno della croce.
¡Recóndita armonía
En bellezas diversas!
Es morena Flora,
La ardiente amante mía...
EL SACRISTÁN
(A media voz, refunfuñando)
¡Ríete con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
(Se aleja para coger agua
Con el fin de limpiar los pinceles)
CAVARADOSSI
Y tú, beldad ignota,
Coronada por rubios cabellos...
¡Tú, con tus ojos azules
Y, Tosca, de ojos negros!
EL SACRISTÁN
(Volviendo del fondo y siempre
Escandalizado)
¡Ríete con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
(Continúa lavando los pinceles)
CAVARADOSSI
El arte, en su misterio,
Las diversas bellezas,
Mezcla y confunde
Mas, en el retrato de ella,
Mi único pensamiento, eres tú,
¡Tosca: eres tú!
(Continúa pintando)
EL SACRISTÁN
(Para sí, en un aparte)
Estos colores que pretenden rivalizar
Con los de la Señora
Echan un hedor de infierno.
(Seca los pinceles lavados,
Continúa refunfuñando)
¡Bromea con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
¡Pero, con esos perros ateos
Enemigos del santísimo Gobierno,
No hay que meter baza!...
(Coloca la palangana bajo el
Andamio y los pinceles en un
Vaso, cerca del pintor)
¡Ríete con el diablo
Y deja en paz a los santos...!
(mirando a Cavaradossi)
¡Son todos unos irreverentes!
Hagamos, la señal de la cruz.
Writer(s): 24, Giacomo Puccini 858
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?
Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.
-
Beliebte Giacomo Puccini Lyrics
Link kopiert!
Giacomo Puccini - Tosca: Recondita Armonia (Act I)
Quelle: Youtube
0:00
0:00