Der Julimond scheint
July moonlight shines
Dein hübscher kleiner Kopf auf meiner Schulter
Your pretty little head on my shoulder
Fahr an den Straßenrand
Pull over on the side of the road
Oh mein Gott, du bist schon was
Oh my God, you're something
So etwas hab ich noch nie gesehen
Like nothing I've ever seen
Wenn ich schlafe, Mädchen, laß mich träumen
If I'm asleep girl, let me dream
Baby, laß dich in meinen Kuß fallen
Baby fall into my kiss
Es sollte genau so passieren
It should just happen like this
Vertrau so sehr drauf, daß da niemand ist außer uns und
Trust it so much that there's no one else but us and
Diesem Moment, der sagt, es ist so richtig
This moment that says it's so right
Denn das ist alles, was wir in diesem Leben haben
'Cause that's all we have in this life
Trink diese Liebe aus, Baby, gib ihr alles, was wir heute nacht haben
Drink up this love, baby, give it all we got tonight
Süßer Sommermond
Summer honeysuckle
Fließt durch ein heruntergelassenes Fenster
Leaking through a rolled down window
Wir wissen beide, wenn dieser Sitz zurückgestellt wird
We both know when that seat lays back
Kann alles passieren
Anything can happen
Also stell dir vor, es würde nie enden
So imagine it'll never end
Schließ einfach deine Augen und du kannst sehen, daß wir da sind, wo wir sein sollten
Just close your eyes and you can see that we are where we're meant to be
Baby, laß dich in meinen Kuß fallen
Baby fall into my kiss
Es sollte genau so passieren
It should just happen like this
Vertrau so sehr drauf, daß da niemand ist außer uns und
Trust it so much that there's no one else but us and
Diesem Moment, der sagt, es ist so richtig
This moment that says it's so right
Denn das ist alles, was wir in diesem Leben haben
'Cause that's all we have in this life
Baby, trink diese Liebe aus, gib ihr alles, was wir heute nacht haben
Baby, drink up this love, give it all we got tonight
Gib ihr alles, was wir heute nacht haben
Give it all we got tonight
Baby, laß dich in meinen Kuß fallen
Baby fall into my kiss
Es sollte genau so passieren
It should just happen like this
Vertrau so sehr drauf, daß da niemand ist außer uns und
Trust it so much that there's no one else but us and
Diesem Moment, der sagt, es ist so richtig
This moment that says it's so right
Denn das ist alles, was wir in diesem Leben haben
That's all we have in this life
Trink diese Liebe aus, komm, gib ihr alles, was wir heute nacht haben
Drink up this love, c'mon, give it all we got tonight
Gib ihr alles, was wir heute nacht haben
Give it all we got tonight
Writer(s): Philip Eugene O'donnell, Tim James, Mark D. Bright
Lyrics powered by www.musixmatch.com