Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Truce Übersetzung

Waffenstillstand
Truce
Du kannst Washington haben, ich werde New Jersey nehmen
You can have washington i'll take new jersey
Du kannst London haben, aber ich will New York City
You can have london but I want new york city
Ich sollte Providence bekommen, ich habe jetzt einen Job
I should get providence i've got a job now
Los Angeles ? eindeutig ? dort gehörst du jetzt hin
Los angeles - obvious - that's where you belong now
Du kannst Afrika, Asien, Australien haben,
You can have africa asia australia
So lange du deine Finger von Café Pamplona lässt
As long as you keep your hands off cafe pamplona
Wir können Deutschland genau in der Mitte teilen
We can split germany right down the middle
Du würdest es dort sowieso hassen
You'd hate it there anyway
Nimm Berlin und wir werden sagen, dass wir quitt sind
Take berlin and well call it even
Du kannst das gesamte Handgepäck nehmen
You can take all of the carry-on baggage
Ich tausche die Saskia-Witze gegen die Alphabetsprache ein
I'll trade the saskia jokes for the alphabet language
Und wenn wir herausfinden, dass wir Kinder haben,
And if we find out that we have any children
Werden wir sie in den Sommern und an wechselnden Wochenenden tauschen
We'll trade them off summers and alternating weekends
Du nennst es vorbei und ich nenne dich Psychopath
You call it over and I call you psycho
Bessere Hälfte?
Significant other?
Sag einfach, dass wir Liebhaber gewesen sind und wir werden sagen, dass wir quitt sind
Just say we were lovers and we'll call it even
Wir werden sagen, dass wir quitt sind
We'll call it even
Ich bin die Ground-Zero-Exfreundin, die du bestellt hast,
I am the ground zero ex-friend you ordered
Verkleidet als Held, um über deine Grenzen zu kommen
Disgused as a hero to get past your borders
Ich weiß, wann ich erwünscht bin und gehe, wenn du mich darum bittest,
I know when i'm wanted i'll leave when you ask me to
Kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten
Mind my own business and speak when i'm spoken to
Und spreche, wenn man mit mir spricht
I am the tower around which you orbited
Ich bin der Turm, den du umkreist hast
I am not proud I am just taking orders
Ich bin nicht stolz, ich nehme lediglich Befehle an
I fall to the groud within moments of impact
Ich falle zu Boden und schlage stundenlang auf
I hit back if hit
Ich schlage zurück, wenn man mich schlägt
And attack if attacked
Und greife an, wenn man mich angreift
You get route 2 between concord and lexington
Du bekommst die Route 2 zwischen Concord und Lexington
I want mass ave from the sqaure to my apartment
Ich will die Mass Ave von dem Platz zu meinem Appartement
And if we should meet through some misunderstanding
Und wenn wir uns durch ein Missverständnis treffen sollten,
Ill be very sweet very patient and forgiving
Werde ich sehr süß und geduldig und versöhnlich sein
(now get off my side of the state)
(jetzt verschwinde von meiner Seite des Staates)
And if we should meet one another in passing
Und wenn wir einander im Vorbeigehen treffen sollten,
Despite these techniques there is sometimes no avoiding
Trotz dieser Techniken kann man das manchmal nicht vermeiden,
(there must be some kind of mistake)
(es muss irgendein Fehler vorliegen)
Werden wir unsere weißen Flaggen hochhalten und "hallo" sagen und Hände schütteln,
We'll raise high our white flags and say hi and shake hands
Das Land, auf dem wir uns befinden für unamerikanisch erklären
Declaring the land we're on unamerican
Wir werden sagen, dass wir quitt sind
We'll call it even
Ich bin der Turm, den du umkreist hast
I am the tower around which you orbited
Ich bin nicht stolz, ich nehme lediglich Befehle an
I am not proud I am just taking orders
Ich falle zu Boden und schlage stundenlang auf
I fall to the groud within moments of impact
Ich schlage zurück, wenn man mich schlägt
I hit back if hit
Und greife an, wenn man mich angreift
And attack if attacked
Ich bin ein Unfall, der darauf wartet zu passieren
I am an accident waiting to happen
Ich lache wie eine Wahnsinnige während du den Kapitän erwürgst
I'm laughing like mad while you strangle the captain
Mein Platz mag vielleicht besetzt sein, aber begehe keinen Fehler
My place may be taken, but make no mistake
Anhand der kleinen Black Box kann ich ohne Scham sagen,
From a little black black box I can say without shame
Dass du verloren hast
That you've lost
Weißt du, was du verloren hast?
Do you know what you've lost?
Also, nimm dir, was auch immer du willst
So take whatever you'd like
Ich werde zuschlagen, wie die in Flammen stehenden Staaten
I'll strike like the States on fire
Du wirst nicht sehr fest schlafen,
You won't sleep very tight
Kein Verstecken,
No hiding
Keine sicheren Decken
No safe covers
Mach dein Bett und jetzt lüge,
Make your bed and now lie
Genau wie du es immer tust
Just like you always do
Du kannst es für die Zeitungen falsch darstellen, aber ich bin dir auf den Fersen....
You can fake it for the papers but i'm on to you....
News
Enttäuschte Zuschauer: Die Passion fiel durch
Vor 15 Stunden
Enttäuschte Zuschauer: Die Passion fiel durch
Camila Cabello: Von Playboi Carti-Kollaboration abgeraten
Vor 18 Stunden
Camila Cabello: Von Playboi Carti-Kollaboration abgeraten

Album The Dresden Dolls (2003)

Dresden Dolls
  1. 1.
    Good Day
  2. 2.
    Girl AnachronismÜbersetzung
  3. 3.
    Missed Me
  4. 4.
  5. 5.
    672
  6. 6.
    Coin-Operated BoyÜbersetzung
  7. 7.
    Gravity
  8. 8.
    Bad HabitÜbersetzung
  9. 9.
  10. 10.
  11. 11.
    Slide
  12. 12.
    Truce
    Übersetzung
Dresden Dolls - Truce
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru