Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Slippin Übersetzung
von DMX

Slippin
Schau, zu leben, bedeutet zu leiden
See, to live is to suffer
Aber zu überleben, nun
But to survive, well
Bedeutet, einen Sinn im Leiden zu finden
That's to find meaning in the suffering
CHORUS: (2x)
CHORUS: (2x)
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle hin
Ay yo, I'm slippin', I'm fallin'
Ich kann nicht aufstehen
I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle hin
Ay yo, I'm slippin', I'm fallin'
Ich kann nicht aufstehen
I can't get up
Ay yo, ich rutsche aus, ich falle hin
Ay yo, I'm slippin', I'm fallin'
Ich muss aufstehen
I gots to get up
Muss wieder auf meinen Füßen stehen
Get me back on my feet
Damit ich gründlich aufräumen kann
So I can tear shhh up
Ich durchlebte sehr viele Phasen, wie die Masons
I been through mad different phases like Masons
Um meinen Weg zu finden, und jetzt weiß ich,
To find my way, and now I know
Dass glückliche Tage nicht weit entfernt sind
That happy days are not far away
Wenn ich stark genug bin,
If I'm strong enough
Werde ich lange genug leben, um zu sehen
I'll live long enough to see
Wie meine Kinder etwas nützlicheres anstellen
My kids doin' somethin' more constructive
Mit ihrer Zeit, als Wetten abzuschließen
With they time, than bids
Ich weiß es, denn ich war dort
I know it 'cause I been there
Jetzt bin ich mittendrin, lehne mich zurück und schaue
Now I'm in there, sit back and look
Was es war, dass mich dort hin brachte
At what it took for me to get there
Zuerst kam der ganze Ärger mit meiner Mutter
First came the (bullshit), the drama with my mama
Sie fing an, Drogen zu nehmen, also verließ ich sie
She got on some fly (shit), so I split
Und sagte, ich bin die Saat,
And said that I'm a be that seed
Die nicht viel braucht, um zu gedeihen
That doesn't need much to succeed
Ausgestattet mit viel Gier
Strapped with mad greed
Und mit einem Herzen, dass nicht blutet
And a heart that doesn't bleed
Ich bin bereit für die Welt, zumindest dachte ich das
I'm ready for the world, or at least I thought I was
Machte Niggaz an, wenn ich betrunken war
Baggin' (niggaz) when I caught a buzz
Dafür, dass sie dachten, wie klein ich war
For thinkin' about how short I was
Es ging zu schnell, es würde nicht so bleiben
Goin' too fast, it wouldn't last
Aber yo, das konnte ich nicht wissen
But yo, I couldn't tell
Kinderheime bereiteten mich auf den Knast vor
Group homes and institutions prepare my (ass) for jail
Sie brachten mich dazu, ein Mann sein zu müssen
They put me in a situation forcin' me to be a man
Als ich gerade lernte, ohne eine helfende Hand zu stehen
When I was just learnin' to stand without a helpin' hand
Verdammt, war es mein Fehler, etwas, was ich tat?
Damn! Was it my fault, somethin' I did?
Dass einen Vater dazu brachte, sein erstes Kind zu verlassen
To make a father leave his first kid?
Dass ich mit sieben Jahren meine erste Wette machte?
At seven doin' my first bid?
Zurück im Geschehen mit 14 Jahren, mit einem Plan
Back on the scene at 14 with a scheme
Mehr Geld zu machen, als ich mir je erträumen konnte
To get more cream than I'd ever seen in a dream
Und auf alle Fälle werde ich fürstlich Leben
And by all means I will be living high off the hog
Und ich habe nie einen Dreck um etwas gegeben,
And I never gave a (fuck) about much
Außer um meinen Hund, er ist der einzige Mothafucker,
But my dog, that's the only (mothafucker)
Dem ich mein letztes Essen angeboten hätte
I had offered my last
Nur ein anderer kleiner Nigga, der schnell starb
Just another little (nigga) headed nowhere fast
-CHORUS- (2x)
-CHORUS- (2x)
Nicht genug, es wurde schlimmer, als ich älter wurde
That ain't the half, (shit) gets worse as I get older
Meine Taten wurden kaltblütiger, mein Herz kälter
Actions become bolder, heart got colder
Münze auf der Schulter, die keiner wagen sollte, anzufassen
Chip on my shoulder that I dared a (nigga) to touch
Ich brauchte keine Clique,
Didn't need a clique
Weil ich machte den Niggaz so viel Angst machte
Cause I scared a (nigga) that much
Alleine mit einer Schlampe, fing an, aus Spaß Mist zu bauen
One deep with a (bitch), startin' (shit) for kicks
Ich schmiss Ziegel, ich überlebte, weil ich klug war
Catchin' vicks, throwin' bricks, gettin' by bein' slick
War es gewöhnt, high zu werden, um zu überstehen
Used to get high, just to get by
War es gewöhnt, morgens einen Joint zu rauchen
Used to have to (puff my L) in the morning
Ich aß etwas, bevor ich ging
Before I got fly, I ate somethin'
Ein paar Gläser Alkohol schürten den Hass in mir
Couple of forties made me hate somethin'
Ich stellte viel an, jetzt bin ich bereit, etwas einzustecken
After some (shit) now I'm ready to take something
Drei Jahre später zeigten sich Symptome der Belastung
Three years later showing signs of stress
Ich habe mir nie meine Haare schneiden lassen
Didn't keep my hair cut
Oder einen Dreck um meine Klamotten gegeben
Or give a (fuck) how I dressed
Ich wurde beherrscht von der dunklen Seite
I'm possessed by the darker side
Lebte das dreckige Leben
Livin' the cruddy life
Sachen wie diese bringen einen Nigga dazu, zu töten
(Shit) like this kept a (nigga) with a bloody knife
Ich wollte Platten aufnehmen, aber ich versaue es mir
Wanna make records but I'm (fuckin' it) up
Ich rutsche aus, ich falle hin, ich kann nicht aufstehen
I'm slippin', I'm fallin', I can't get up
-CHORUS- (2x)
-CHORUS- (2x)
Es dauerte nicht lange, und ich erreichte den Tiefpunkt
Wasn't long before I hit rock bottom
Niggas sagten "Verdammt, guck dir an, was aus ihm wurde!"
(Niggaz) was like: "Damn, look how that (shit) got him!"
Ich war pleite, hatte kein Marihuana mehr
Open like a window, no more Indo
Sah mir ein Video an, sagte zu mir selber:
Look at a video, sayin' to myself:
"Das könnte dein Arsch im Fernsehen sein!"
"That could've been yo (ass) on the TV!"
Glaube mir, es ist möglich, es muss etwas passieren
Believe me, it could be done, somethin' gots to give
Es muss sich etwas ändern, denn ich habe jetzt einen Sohn
Gots to change cause now I got a son
Ich muss das Richtige für den Kleinen tun
I gots to do the right thing for shorty
Und das bedeutet: Nicht mehr high werden oder trinken
And that means: No more getting high, drinking forties
Also kehrte ich zurück, sah wieder gut aus
So I get back, lookin' type slick again
Falsche Niggas machten mich wieder an
Fake (niggaz) jump back on my (dick) again
Nichts als Liebe für die, die wissen, wie es sich anfühlt
Nothin' but love for those that know how it feel
Und viel Respekt für meine Niggas, die es richtig machten
And much respect to all my (niggaz) that kept it real
Die stark blieben und einen Nigga vom Falschen abhielten
Be strong, kept a (nigga) from doin' wrong
Niggas wissen, wer gemeint ist, und dieser Song ist für euch
(Niggaz) who they is and this is your (fuckin') song
Und für meinen Freund, der immer noch am Boden ist
And to my boo who stuck with a (nigga) through
Deine Zeit wird noch kommen, denn sie ist fällig
All the bull(shit) you'll get yours because it's due
-CHORUS- (2x)
-CHORUS- (2x)
Ich kann nicht aufstehen
I can't get up
Ich muss aufstehen
I gots to get up
Dies kommt von Herzen, Baby
This is from the heart, baby
Missverstehe es nicht
Don't get it twisted, uh
X-rated!
X-rated!
News
Fleetwood Mac: Neuer Dokumentarfilm von Apple Original Films erscheint
Vor 2 Tagen
Fleetwood Mac: Neuer Dokumentarfilm von Apple Original Films erscheint
Coachella: Line-Up steht fest
Vor 16 Stunden
Coachella: Line-Up steht fest

Album Live at Woodstock (1999)

DMX
  1. 1.
    Intro
  2. 2.
    I'm Gonna Start This
  3. 3.
    My Niggas
  4. 4.
    It's A War
  5. 5.
    Fuckin' With D
  6. 6.
    Stop Being Greedy
  7. 7.
    It's All Good
  8. 8.
    No Love For Me
  9. 9.
    Übersetzung
  10. 10.
    Tell Me How U Feelin'
  11. 11.
    Keep Your Shit The Hardest
  12. 12.
  13. 13.
    Get At Me Dog
  14. 14.
    Ruff Ryders Anthem
  15. 15.
    Slippin'
    Übersetzung
  16. 16.
    Prayer
  17. 17.
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru