304 goushitsu, haha to sakura Übersetzung
von Dir En Grey
Mit meinen sinkenden Gefühlen, mein letzter Abschied
Ich kann nicht mal die Stimme meines Sohnes hören, die in meinem Ohr klingelt wie ich weine
Verbrannt in meiner Vision mit dieser Narbe... ich erinnere mich an meinen Zorn
Mein Sohn mit seinen geschlossenen Augen, ich kann nicht lachen wie ich weine
Diese unerträgliche Wunde ist tief, der Frühling zu kurz, die Kirschblüten fallen...
Seit gestern lachtest du, die Lilien die am Fenster blühen, welken dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? eine Nacht meines 16. Jahres
Selbst wenn ich weine, selbst wenn ich lache, welken die Lilien, die am Fenster blühen, dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? der Frühling meines 16. Jahres
Das Opfer hat keine Stimme
Du wirst aus dem Krankenhaus getragen, ohne dass deine Augen geöffnet sind
Kannst du meine Stimme hören? Meine Liebe, die dich nicht erreicht
Diese unerträgliche Wunde ist tief, der Frühling zu kurz, die Kirschblüten fallen...
Seit gestern lachtest du, die Lilien die am Fenster blühen, welken dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? eine Nacht meines 16. Jahres
Selbst wenn ich weine, selbst wenn ich lache, welken die Lilien, die am Fenster blühen, dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? der Frühling meines 16. Jahres
Meinen eingeäscherten Sohn umfassend, völlig verändert. Mein Traum welkt dahin
Niemals aussterbend werden sie in Kamogawa blühen, unterhalb der Kirschblüten
Nächstes Jahr werden sie in voller Blüte schöner blühen als jemals zuvor
Niemals aussterbend werden sie in Kamogawa blühen, der Frühling deines 17. Jahres
Ich kann nicht mal die Stimme meines Sohnes hören, die in meinem Ohr klingelt wie ich weine
Verbrannt in meiner Vision mit dieser Narbe... ich erinnere mich an meinen Zorn
Mein Sohn mit seinen geschlossenen Augen, ich kann nicht lachen wie ich weine
Diese unerträgliche Wunde ist tief, der Frühling zu kurz, die Kirschblüten fallen...
Seit gestern lachtest du, die Lilien die am Fenster blühen, welken dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? eine Nacht meines 16. Jahres
Selbst wenn ich weine, selbst wenn ich lache, welken die Lilien, die am Fenster blühen, dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? der Frühling meines 16. Jahres
Das Opfer hat keine Stimme
Du wirst aus dem Krankenhaus getragen, ohne dass deine Augen geöffnet sind
Kannst du meine Stimme hören? Meine Liebe, die dich nicht erreicht
Diese unerträgliche Wunde ist tief, der Frühling zu kurz, die Kirschblüten fallen...
Seit gestern lachtest du, die Lilien die am Fenster blühen, welken dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? eine Nacht meines 16. Jahres
Selbst wenn ich weine, selbst wenn ich lache, welken die Lilien, die am Fenster blühen, dahin
Vielleicht wird es sogar nicht morgen? der Frühling meines 16. Jahres
Meinen eingeäscherten Sohn umfassend, völlig verändert. Mein Traum welkt dahin
Niemals aussterbend werden sie in Kamogawa blühen, unterhalb der Kirschblüten
Nächstes Jahr werden sie in voller Blüte schöner blühen als jemals zuvor
Niemals aussterbend werden sie in Kamogawa blühen, der Frühling deines 17. Jahres
Writer(s): Die, Dir En Grey, 京
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?
Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.
-
Beliebte Dir En Grey Lyrics
Link kopiert!
Dir En Grey - 304 goushitsu, haha to sakura
Quelle: Youtube
0:00
0:00