Highway 29
Highway 29
Ich streifte ihr den Schuh über, sie hatte genau Größe sieben
I slipped on her shoe, she was a perfect size seven
Ich sagte: "Hier im Geschäft ist das Rauchen verboten, Gnädigste."
I said "There's no smokin? in the store ma?am."
Sie schlug ihre Beine übereinander und dann machten wir Smalltalk
She crossed her legs and then
Bis hierher und nicht weiter hätten wir gehen sollen
We made some small talk that's where it should have stopped
She slipped me her number, I put it in my pocket
Sie steckte mir ihre Nummer zu, ich gab sie in meine Tasche
My hand slipped up her skirt, everything slipped my mind
Meine Hand glitt ihren Rock hinauf, alles strömte in mein Herz
In that little roadhouse
In diesem kleinen Rasthaus
On Highway 29
Am Highway 29
It was a small town bank it was a mess
Die Bank in der Kleinstadt war gehörig in Aufruhr
Well I had a gun you know the rest
Ich hatte eine Waffe und der Rest ist bekannt
Money on the floorboards, shirt was covered in blood
Geld auf dem Boden, das Hemd blutgetränkt und sie schrie
And she was cryin?, her and me we headed south
Beide wandten wir uns gegen Süden - auf dem Highway 29
On Highway 29
In einem kleinen Motel in der Wüste war die Luft heiß und rein
In a little desert motel the air was hot and clean
Ich schlief wie ein Toter und träumte nicht
I slept the sleep of thed ead, I didn't dream
Am Morgen wachte ich auf und wusch mein Gesicht im Spülbecken
I woke in the morning, washed my face in the sink
Weiter ging es Richtung Sierra Madres jenseits der Grenze
We headed into the Sierra Madres ?cross the border line
The winter sun shot through the black trees
Die Wintersonne stach durch die schwarzen Bäume
I told myself it was all something in her
Ich sagte mir, das kam alles irgendwie aus ihr
But as we drove I knew it was something in me
Aber beim Fahren wusste ich, es kam aus mir
Something that?d been comin? for a long long time
Etwas, das aus grauer Vorzeit gekommen ist
And something that was here with me now
Und das gerade jetzt in mir war - auf dem Highway 29
On Highway 29
Die Straße war voller Glassplitter und Benzin
The road was filled with broken glass and gasoline
Sie sagte kein Wort, es war wie im Traum
She wasn't sayin? nothin?, it was just a dream
Der Wind strich durch die Windschutzscheibe
The wind come silent through the windshield
Ich sah nur noch Schnee, Himmel und Pinien
All I could see was snow, sky and pines
Ich schloss die Augen und begann zu laufen
I closed my eyes and I was runnin?
Erst lief ich und dann begann ich zu fliegen
I was runnin? then I was flyin?
Writer(s): Bruce Springsteen
Lyrics powered by www.musixmatch.com