Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Born to Run Übersetzung

Bruce Springsteen - Born to Run
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Born to Run
Tagsueber schwitzen wir in den Strassen,
In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
Und leben den American Dream eines Ausreissers,
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
Doch nachts rasen wir durch Hauser aus Ruhm,
Sprung from cages out on highway 9,
In selbstmord-maschienen.
Chrome wheeled, fuel injected
Wir sind aus Kaefigen auf Highway 9 gesprungen,
And steppin' out over the line
Mit Chrom-felgen und Benzin in unserem Blut,
Baby this town rips the bones from your back
Sind wir ueber die Grenzen getreten,
It's a death trap, it's a suicide rap
Baby diese Stadt reisst die das Rueckrat heraus,
We gotta get out while we're young
Eine todesfalle, eine Selbstmord-rampe,
'Cause tramps like us, baby we were born to run
Wir muessen sehen dass wir hier rauskommen solange wir noch jung sind,
Denn Landstreicher wie wir sind geboren um auszureissen.
Wendy let me in I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
Wendy, lass mich rein, ich moechte dein Freund sein,
Just wrap your legs 'round these velvet rims
Und deine Traeume verteidigen,
And strap your hands across my engines
Lege deine beine um diese sanften felgen,
Together we could break this trap
Und deine Haende auf meine Motoren,
We'll run till we drop, baby we'll never go back
Zusammen koennen wir dieser Falle entkommen,
Will you walk with me out on the wire
Und rennen bis wir umfallen,
'Cause baby I'm just a scared and lonely rider
Und nie wieder zurueckkommen.
But I gotta find out how it feels
Wirst du mit mir auf diesem seil tanzen?
I want to know if love is wild
Denn ich bin nur ein einsamer und veraengstigter Fahrer,
Girl I want to know if love is real
Aber ich muss herausfuehlen wie es sich anfuehlt,
Ich will herausfinden ob Liebe wild ist,
Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
Und ob sie echt ist!
The girls comb their hair in rearview mirrors
And the boys try to look so hard
Hinter dem Palast schreien Motoren durch die Strassen,
The amusement park rises bold and stark
Die maedchen kaemmen ihr haar in Rueckspiegeln,
Kids are huddled on the beach in a mist
Und die jungs versuchen verwegen auszusehen,
I wanna die with you Wendy on the streets tonight
Der Freizeitpark steht kahl und stark,
In an everlasting kiss
Kinder kuscheln sich zusammen im Nebel am Strand,
Mit dir, Wendy, moechte ich heute auf der Strasse sterben,
The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
In einem unendlichen Kuss.
Everybody's out on the run tonight
But there's no place left to hide
Die Autobahn ist ueberfuellt mit gescheiterten helden die ihre letzte chance suchen,
Together Wendy we'll live with the sadness
Heute ist jeder auf der Flucht,
I'll love you with all the madness in my soul
Aber es gibt keinen ort mehr wo man sich verstecken koennte,
Someday girl I don't know when
Zusammen, Wendy, werden wir mit der Trauer leben,
We're gonna get to that place
Ich werde dich mit all dem Wahnsinn lieben der in meiner seele lebt,
Where we really want to go
Eines Tages, maedchen, auch wenn ich nicht weiss wann,
And we'll walk in the sun
Werden wir zu dem ort kommen wo wir wirklich sein wollen - und wir werden in der Sonne laufen.
But till then tramps like us
Aber bis dahin sind Landstreicher wie wir nur geboren um auszureissen.
Baby we were born to run
Fragen über Bruce Springsteen
Wie reich ist Bruce Springsteen?
Wie lebt Bruce Springsteen?
Wann kommt Bruce Springsteen wieder nach Deutschland?
In welchem Jahr gründete Springsteen die Band Child die noch im selben Jahr umbenannt wurde?

Album Born in the Studio (1989)

Bruce Springsteen
  1. 1.
    Rosalita (Come Out Tonight) (instrumental)
  2. 2.
  3. 3.
  4. 4.
    4th of July, Asbury Park (Sandy) (instrumental)
  5. 5.
    Walking in the Street
  6. 6.
    She's the One
  7. 7.
    A Love So Fine (instrumental)
  8. 8.
    Born to Run #1
    Übersetzung
  9. 9.
    Thunder Road ('Chrissy' version)
  10. 10.
    Thunder Road (acoustic version)
  11. 11.
    Übersetzung
  12. 12.
    Born to Run #2
    Übersetzung
  13. 13.
    Born to Run #3
    Übersetzung
  14. 14.
    Born to Run #4
    Übersetzung
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru