Hehehe Yeah B,
(Jay-Z)
Rede deinen Scheiß heheh (Partner lass mich dich verbessern)
Haha, yeah be, talk yo shit
Wie willst du mich verbessern
Haha (partner let me upgrade u)
Was ist größer als die Nummer Eins?
How u gonnna upgrade me
Du weißt ich versuchte den Block zu schlagen
What's higher than number 1
Jetzt bin ich der Block (Partner lass mich dich verbessern)
U know I used to beat that block
Now I be's the block
[verse 1]
Ich hab gehört du bist der Block
Intro
Aber ich bin die Lichter die die Straße hell behält
Partner let me upgrade you
Bemerke,du bist so ein Typ der gerne jemanden zäh an der Leine hält
Partner let me upgrade you
Ich weiß schon alleine zu laufen
Aber ich bin allein aus einem guten Grund
Verse 1
Sei besänftigend und lass mir einen Drink zukommen
I hear you be the block,
Glaube mir
But I'm the lights that keep the streets on
Komm härter ran,das wird wohl nicht allzu schwer sein
Notice you the type that like to keep them on a leash though
Zweifel nicht an dir, vertraue mir du brauchst mich
I'm known to walk alone
Das ist keine Schulter für einen Chip oder einen alten Ego
But I'm alone for a reason
Aber was denkst du warum sie denken ich bin irre?
Sending me a drink ain't appeasing
Believe me
[bridge]
Come harder, this won't be easy
Du brauchst eine richtige Frau in deinem Leben
Don't doubt yourself, trust me you'll need me
Das kommt gut an
This ain't no shoulder, with a chip or an ego
Die auf das Zuhause clever aufpasst
But what you think they all mad at me for
Das kommt gut an
Ich werde dir eine Hilfe sein dein Konto aufzustocken
Pre
Das kommt gut an
You need a real woman in your life
Besser als ein Kapuzen Look,
(That's a good look)
Ladies das kommt gut an,
Taking care, home is still fly
Wenn du in so großen Meetings für Geschäfte bist
(That's a good look)
Das kommt gut an
I'ma help you build up you account
Es nimmt mich gerade, um den Deal zu beglückwünschen
(That's a good look
Das kommt gut an
Better yet a hood look
Alles was du von der Rechnung abbekommst werde ich gerecht teilen
Ladies that's a good look)
Das kommt gut an
When you in them big meetings for the mills
Besser als ein Kapuzen Look
(That's a good look)
Glaube mir
Take me just to compliment the deal
Ladies das kommt gut an
(That's a good look)
Anything you cop I'll split the bill
[chorus]
(That's a good look
Partner Lass mich dich verbessern
Better yet a hood look
Audemars Piguet und du
Ladies that's a good look)
Schaltest dein Genick und hast die Verbindung zu purpurnen Labels
Dich verbessern
Chorus
Ich kann (aufwärts), kann ich (aufwärts)
Partner let me upgrade you
Lass mich dich verbessern
Audermarspiguet you
Partner lass mich dich verbessern
Switch your neckties to purple labels
Partner lass mich dich verbessern
Upgrade you
Schnipse eine neue Seite
I can, Up
Führe dich in neue Dinge ein und
Can I, Up
Verbessere dich
Let me Upgrade you
Ich kann(aufwärts),
Partner let me upgrade you
Kann ich(aufwärts), lass mich
Partner let me upgrade you
Dich verbessern
Flip a new page
(Partner lass mich dich verbessern)
Introduce you to some new things and
Upgrade you
[verse 2]
I can, Up
Ich kann das für dich tun was Martin für die Menschen gemacht hat
Can I, Up
Neben dem Mann herlaufen aber die Frau gibt das Tempo an
Let me Upgrade you
Es ist sehr selten das du gesegnet bist damit deine Gleichberechtigung zu haben
Partner let me upgrade you
Spiele noch meinen Part und überlasse dir die führende Rolle
Glaube mir
Verse 2
Ich werde dir folgen, das wird einfach sein
I can do for you what Martin did for the people
Ich werde deine Hilfe sein, wann immer du mich brauchst
Ran by the men, but the women keep the tempo
Ich sehh du eilst mit meiner Eile
It's very seldom that you're blessed to find your equal
Ich kann dich halten
Still play my part and let you take the lead role
Fokussierst an deinen Brennpunkten
Believe me
Ich kann dich füttern
I'll follow, this could be easy
I'll be the help, whenever you need me
[bridge]
I see you on your hustle, with my hustle
Du brauchst eine richtige Frau in deinem Leben
I can keep you
Das kommt gut an
Focused on your focus I can feed you
Die auf das Zuhause clever aufpasst
Das kommt gut an
Pre
Ich werde dir eine Hilfe sein dein Konto aufzustocken
You need a real woman in your life
Das kommt gut an
(That's a good look)
Besser als ein Kapuzen Look,
Taking care, home is still fly
Ladies das kommt gut an
(That's a good look)
Wenn du in so großen Meetings für Geschäfte bist
I'ma help you build up you account
Das kommt gut an
(That's a good look
Es nimmt mich gerade, um den Deal zu beglückwünschen
Better yet a hood look
Das kommt gut an
Ladies that's a good look)
Alles was du von der Rechnung abbekommst werde ich gerecht teilen
When you in them big meetings for the mills
Das kommt gut an
(That's a good look)
Besser als ein Kapuzen Look
Take me just to compliment the deal
Glaube mir
(That's a good look)
Ladies das kommt gut an
Anything you cop I'll split the bill
(That's a good look
[chorus]
Better yet a hood look
Partner Lass mich dich verbessern
Ladies that's a good look)
Audemars Piguet und du
Schaltest dein Genick und hast die Verbindung zu purpurnen Labels
Chorus
(Hast du die purpurnen Labels gerockt?!)
Partner let me upgrade you
Dich verbessern
Audermarspiguet you
Ich kann (aufwärts), kann ich (aufwärts)
Switch your neckties to purple labels
Lass mich dich verbessern
Upgrade you
Partner lass mich dich verbessern
I can, Up
Partner lass mich dich verbessern
Can I, Up
Schnipse eine neue Seite
Let me Upgrade you
Führe dich in neue Dinge ein und
Partner let me upgrade you
Verbessere dich
Partner let me upgrade you
Ich kann(aufwärts),
Flip a new page
Kann ich(aufwärts), lass mich
Introduce you to some new things and
Dich verbessern
Upgrade you
(Partner lass mich dich verbessern)
I can, Up
Can I, Up
[Jay-Z]
Let me Upgrade you
(Uh HOV, Uh, HOV, uh huh huh!)
Partner let me upgrade you
Ich bin der d-Junge the d-boy der durch alle Geschäfte durchsickert
Sie rufen Starschüsse, Ich ruf akustik
Rap
Jacob the jeweler, Spielereien, Lauraine Schwartz sorta Kumpel
I be the D boy who infiltrated all the corporate dudes
Es ist großes zuammenballen baby wenn ich dich huldige
They call shots I call audibles
Ich rede von Spy Bags und fliegenden Polstern und Räumen des Bloombergs
Jacob the jeweler baubles Laurraine Schwartz sorta dude
Und Gerüchte über eine Hochzeit
It's big balling baby when I'm courting you
'denn es heftet an deinen Fingern wie ein großer Tumor
I'm talking spy bags and fly pads and rooms at the Bloomberg
Du kannst deine Hände nicht einfach in deine neue Geldbörse tun
And rumors you on the verge of a new merge
Es ist witzig für mich wie sie alle gucken
Cause that rock on ya finger is like a tumor
Wir segeln von dem Island aus und federn aus
You can't put ya hand in ya new purse
Amalfi coast
Humorous to me they're watching
Mafioso, oh baby du hast schonmal Satin gesehen
We just yatchin off the island hopping off the Amalfi coast
Nein, nicht das Auto aber überall da wo wir sind
Mafioso, oh baby you ever seen satin, no not the car
Du bist sicher die Sterne sehen zu wollen
But everywhere we are
Das ist das höchste Level, kein Augenlevel
You sure to see stars this is high level not eye level
Meine Höflichkeit gegenüber Audemars
My bezzel courtesy of Audemar's
Ich ordere dich für morgen und guck wie sehr ich dich beschütze
I order yours tomorrow now look how much time I saved ya
Mama lass mich dich verbessern
Mama let me upgrade ya
[hook]
Bridge
Einfach wenn du denkst wir hätten alles
Just when you think you've had it all
Beide Enden, Eigentumswohnungen,Autosammlungen
Big ands, condos, collecting cars
Filme dein Leben mit mir erhöhend
Picture your life elevating with me
Du bist mein Projekt Berühmtheit
I be your project celebrity
Ich behalte deinen Namen heiß in diesen Straßen
I keep ya name hot in them streets
Dieser kleine Blick von Licht
That little glimpse of life
Bringt diese Diamanten wirklich zum Scheinen
Makes the diamond really shine
Und du bist der Star
And you already is a star
Außer deiner Fehlerlosigkeit
Unless your flawless
Denn deine Dynastie ist nicht komplett mit einem Chef wie mich
Then ya dynasty without a chief like me
Partner lass mich dich verbessern
Partner let me upgrade you
Ende der Seite
Bottom of the page
Schaltest dein Genick und hast die Verbindung zu purpurnen Labels
You switch your neckties to purple labels
Dich verbessern
Upgrade you
Ich kann aufwärst
I can, Up
Kann ich aufwärts
Can I, Up
Lass mich dich verbessern
Let me Upgrade you
Partner lass mich dich verbessern
Partner let me upgrade you
Partner lass mich dich verbessern
Partner let me upgrade you
Schnipse eine neue Seite
Flip a new page
Führe dich in neue Dinge ein
Introduce you to some new things and
Und verbessere dich
Upgrade you
Ich kann aufwärts
I can, Up
Kann ich aufwärts
Can I, Up
Lass mich dich verbessern
Let me Upgrade you
Partner lass mich dich verbessern
Partner let me upgrade you
[Outro]
Outro
Audemars Piguet schaut
Audermarspiguet watch
Kräusel in deinem Halstuch
Dimples in ya neck tie
Hermes Geldbörse
Hermes briefcase
Cartier Top Klammern
Cartier top clips
Seiden Blazer
Silk lined blazers
Diamant farben
Diamond creamed facial
Vi Vi X cuff links
Vi Vi X cuff Links
6 Sterne PentSuites
6 star pent suites
Partner let me upgrade ya, grade ya
Partner lass mich dich verbessern
Partner partner let me upgrade ya, grade ya
Partner Partner lass mich dich verbessern
Let me let me let me upgrade ya, grade ya
Lass mich lass mich lass mich dich verbessern dich Partner Partner lass mich dich verbessern
Partner, partner let me let me upgrade ya.
Writer(s): Shawn Carter, Sean Garrett, Makeba Riddick, James Clarke Willie, Beyonce Knowles, Angela Beyince, Solange Knowles, Clarence Henry Reid
Lyrics powered by www.musixmatch.com