Wen interessierts?
Did you ever wake up in the morning
With a freight-train running through your head
Bist du je am Morgen mit einem Frachtzug der durch deinen Kopf rast aufgewacht
An empty whiskey bottle by your pillow
Mit einer leeren Whiskyflasche auf deinem Kissen und einer ausgebrannten, unaufgerauchten Zigarette
And a burned out unfinished cigarette
Die Nacht ist in Rauch aufgegangen
The night went up in smoke
Doch das Leben ist halt ein Scherz, man
Life is but a joke man
Doch ich seh niemanden lachen, niemanden lachen
But I see nobody laughing
Hast du je einen Tag so gelebt als würde der nächste Tag nie kommen
Did you ever live a day
Blut tropft auf den Boden, doch wen interessiert's?
Like the next day would never come
Wer braucht dich schon?
Blood's dripping on the floor, but who cares
Du bist dir selbst ein Fremder
Who needs you anyway
Und das ist Kein Scherz, man
You're a stranger to yourself
Doch ich kann nicht aufhören zu lachen
And this ain't no joke man
But I can't stop laughing
Geizige, böse Leute bringen mich dazu
Mich im Kreis zu drehen
[chorus]
Die einzige Straße entlang die mich
Greedy, angry people make me
Weiterhin dazu treibt mich im Kreis zu drehen
Run around in circles backwards
Down the lonely road that keeps me
Wie sehr ich es noch einmal versuchen will
Run around in circles
Entschuldige, kannst mich leiten
Wie ich es noch einmal versuchen will
How I want to try again
Entschuldige, kannst du mir den Weg weisen
Excuse me can you lead me
Nimm mich einfach bei der Hand
I just want to try again
Wie ich will...
Excuse me can you lead the way
Hast du dich je selbst in einer dunklen, gut besuchten Bar gefunden
Just take me by the hand
Der Barkeeper kippt immer schön nach
How I want to
Und du küsst jeden
Diese Nacht wird nie enden, nein
Did you ever find yourself drowning
Denn mein Pferd ist noch gesattelt
In a dark and crowded bar
Darum lache ich noch immer
The barman keeps on pouring and you're kissing everyone
The night will never end
Geizige, böse Leute bringen mich dazu
'Cause my horse is still saddled up
Mich im Kreis zu drehen
That's why I am still laughing
Die einzige Straße entlang die mich
Weiterhin dazu treibt mich im Kreis zu drehen
[chorus]
Writer(s): Anouk Teeuwe, Bart Van Veen
Lyrics powered by www.musixmatch.com