Also, es ist fast schon ein Jahr vergangen seit dem Moment
Well, it's been almost a year to the moment
Als ich gemerkt habe dass es vorbei ist
When I finally realized it was over
Und ich wusste dass Liebe nicht gut genug war
And I knew that love wasn't good enough
Als Grund für mich dazubleiben
Of a reason for me to stay
Und gestern da sah ich dich, du bist gefahren
Well, I saw you yesterday; you were drivin'
Und ich versuche so stark das zu vergessen
And I tried so hard to forget
Du lebst und als du an mir vorbei gefahren bist, musst ich weinen
You were alive, and as you passed by I began to cry
Wegen Sachen die ich niemals gesagt habe.
Over things that I did not say
Und versuche alles auszublenden unter meinen Decken und meiner Bettwäsche.
And hide underneath my blankets and sheets
Ich bin endgültig frei
I'm finally free
Ich töte den Geist von dir, und ich bin kurz davor
I'm killin' the ghost of you, and I'm close to
Mich zu wecken
Awakening me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Also nehme ich mein Herz und haue ab
So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out
Und Liebe ist etwas, ohne dass ich nicht leben möchte
And love's something that I wouldn't wanna live without
Also nehme ich mein Herz und haue ab
So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out
Nur für mich, nur für mich, nur für mich.
On my own, my own, my own
Nun, es erfordert alle mein Kraft stabil zu bleiben
Well, it takes all of my strength to be stable
Und ich zwinge deine Beleidigungen unter den Tisch
And I force your insults under the table
Und wenn du schlau wärst, dann würdest du einen Kompromiss eingehen
And if you were wise you would compromise
Und mir erlauben meinen Weg zu gehen
And allow me to live my way
Denn ich bin keine Stärke mit der gerechnet wurde
'Cause I am not a force to be reckoned with
Und du hast nicht die geringste Ahnung, womit du dich messen musst
And you don't have a clue what you're messin' with
Und du kannst nicht das Beste in mir sehen
And you can't see to the best in me
Denn es ist mehr als dein Herz tragen könnte.
'Cause it's more than your heart can take
Und versuche alles auszublenden unter meinen Decken und meiner Bettwäsche.
And hide underneath my blankets and sheets
Ich bin endgültig frei
I'm finally free
Ich töte den Geist von dir, und ich bin kurz davor
I'm killin' the ghost of you, and I'm close to
Mich zu wecken
Awakening me
Mich zu wecken
I'm awakening me
Mich zu wecken, yeah
I'm awakening me, yeah
Mich zu wecken
I'm awakening me
Also nehme ich mein Herz und haue ab
So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out
Und Liebe ist etwas, ohne dass ich nicht leben möchte
And love's something that I wouldn't wanna live without
Also nehme ich mein Herz und haue ab
So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out
Nur für mich, nur für mich, nur für mich
On my own, my own, my own
Ich nehme mein Herz und ich lass dich frei
I'm takin' my heart and I'm settin' you free
Und, Baby, jetzt bist du nur ein Lied für mich
And, baby, now you're just another song to me
Und die Klinge deines Schwertes ist nicht scharf genug für mich
And the edge of your sword isn't sharp enough for me
Um zu bluten
To bleed
Na na na na...
Na na na na...
Writer(s): Anna Nalick
Lyrics powered by www.musixmatch.com