Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Take It Like a Woman Übersetzung

Nimm es wie eine Frau
Take It Like a Woman
Ich wette du hast nie gedacht
I bet ya never thought
Dass es so sich so entwickeln würde
That it would never turn out like this
Mamas kleines Mädchen
Mama's little girl
Papas kleine Prinzessin
Daddy's little princess
Aber irgendwo in deinem Märchen
But somewhere in your fairy tale
Ging alles schief
Everything went wrong
Nun scheint die Sonne nicht
Now the sun don't shine
Die Wörter reimen sich nicht
The words don't ryhme
Du bist unzeitgemäß
You're out of time
Du wurdest niedergeschlagen
You've been beaten down
Am Boden herumgetreten
Kicked around on the ground
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Geopfert, eingeschüchtert, gelähmt
Victimzied, terrorized, paralyzed
Aber du nimmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Zu weit gestoßen, zu hart gezerrt
Pushed too far pulled too hard
Zutiefst verängstigt
Deeply scared
Ich weiß, dass du den Schmerz gefühlt haben musst
I know you must have felt the pain
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Du dachtest du hättest deinen Mr. Right
Ya thought you had your Mr. Right
Aber wirklich war er Mr. Hyde
But he was really Mr. Hyde
Du gabst ihm dein kostbarstes Geschenk
Ya gave him your most precious gift
Du warst seine blutende Braut
You were his bleeding bride
Er hat dich gefesselt, dein Haar gezogen
He tied you up pulled your hair
Er hat dein argloses Gesicht geschlagen
He slapped your innocent face
Yeah, du warst schwarz und blau
Yeah, you were black and blue
Er hat dich ausgelacht
He laughed at you
Was hast du also getan?
So what'd you do?
Aw, du wurdest niedergeschlagen
Aw you've been beaten down
Am Boden herumgetreten
Kicked around on the ground
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Geopfert, eingeschüchtert, gelähmt
Victimized, terrorized, paralyzed
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Zu weit gestoßen, zu hart gezerrt
Pushed too far pulled too hard
Zutiefst verängstigt
Deeply scared
Ich weiß, dass du den Schmerz gefühlt haben musst
I know you must have felt the pain
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Und damit ist es vorbei
And so its over
Dein Fantasieleben ist endgültig an einem Ende
Your fantasy life is finally at an end
Und die Welt oberhalb ist noch immer ein brutaler Platz
And the world above is still a brutal place
Und die Geschichte wird von vorne beginnen
And the story will start again
Du wurdest niedergeschlagen
You been beaten down
Am Boden herumge/treten
Kicked around on the ground
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Geopfert, eingeschüchtert, erstarrt/gelähmt
Victimized, terrorized, paralyzed
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Zu weit gestoßen/getrieben, zu hart gezerrt
Pushed too far pulled too hard
Zutiefst verängstigt
Deeply scared
Ich weiß, dass du den Schmerz gefühlt haben musst
I know you must have felt the pain
Den Schmerz gefühlt
Felt the pain
Ich weiß, dass du den Schmerz gefühlt haben musst
I know you must have felt the pain
Aber du nahmst es wie eine Frau
But you took it like a woman
Du nahmst es wie eine Frau
You took it like a woman
Ich weiß, dass du den Schmerz gefühlt haben musst
I know you must have felt the pain
Du nahmst es wie eine Frau
You took it like a woman
Ich weiß, dass du den Schmerz gefühlt haben musst
I know you must have felt the pain
Du nahmst es wie eine Frau
You took it like a woman
Ich weiß, dass du den Schmerz gefühlt haben musst
I know you must have felt the pain
Du nahmst es wie eine Frau
You took it like a woman
Fragen über Alice Cooper
Wie reich ist Alice Cooper?
Wo wohnt Alice Cooper?
In welcher Band war Alice Cooper?
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru