Wen interesiert welcher tag heute ist
Who cares what day it is
Oder für wie lange wir leben?
Or how long we live for?
Ich muss ein urteil machen
I need to make a judgement
über dich,bevor ich schlafen gehe
About you before my bedtime
Wenn ich meinen kopf auf's kissen lege
For when I put my head down on the pillow
Mein drogenladentraum will mich auf eine größe abschneiden
My drugstore dreams will cut me down to size
Aber dann bin ich eine ganz neue andere person
By then I'll be a brand new different person
Dich zu lieben solange ich versuche mich zu entscheiden
To love you while I'm trying to decide
Mich interessiert es nicht,wie lange du brauchst oder was du denkst,wie lange ich brauche um zu kommen
I don't care what time you keep
Ich habe dich an einem dienstag verloren
Or what you thought I came to do
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann
I lost you on a Tuesday
That's all I can remember
Wenn ich meinen kopf auf's kissen lege
Mein drogenladentraum will mich auf eine größe abschneiden
For when I put my head down on the pillow
Aber dann bin ich eine ganz neue andere person
My drugstore dreams will cut me down to size
Dich zu lieben solange ich versuche mich zu entscheiden
By then I'll be a brand new different person
To love you while I'm trying to decide
Oh,das spektrum meiner tage
Das make-up,dass sich abschält
Oh, the spectrum of my days
Dein heranwachsendes gesicht
The make-up that was peeling off
Oh,so ein gesicht
Your adolescent face
Versuche,die uhren zu verändern
Oh, such a face
Versuche,den anderen weg zu nehmen
To try to get the clocks to change
Bevor ich weis,dass tauben weinen
To turn and swing the other way
Before I knew that pigeons cried
Und geheiligt sei die verzweiflung innen drin
And sanctified the hopelessness inside
Writer(s): Adam M. Green
Lyrics powered by www.musixmatch.com