Erzähl mir nur, was du mir zu sagen hast
Just tell me what you've got to say to me,
Ich habe so lange darauf gewartet, die wahrheit zu hören
I've been waiting for so long to hear the truth,
Es kommt nicht überraschend, wie du sehen kannst
It comes as no surprise at all you see,
Also kürz den mist ab und sag mir, dass es mit uns vorbei ist!
So cut the crap and tell me that we're through.
Jetzt kenne ich dein herz und ich kenne deinen geist
Now I know your heart, I know your mind,
Du weist noch nichtmal, dass du lieblos bist
You don't even know you're being unkind,
So viel für all deine hochnäsigen marxistischen wege
So much for all your highbrow Marxist ways,
Benutz mich nur, und verschwinde dann,
Just use me up and then you walk away,
Junge du kannst so nicht mit mir spielen.
Boy you can't play me that way.
Nun, ich nehme an, was du sagst ist wahr
Well I guess what you say is true,
Ich könnte niemals die richtige art mädchen für dich sein
I could never be the right kind of girl for you,
Ich könnte niemals deine frau sein
I could never be your woman.
Als ich meine beste freundin gestern sah,
When I saw my best friend yesterday,
Sagte sie, dass sie dich von anfang an nicht leiden konnte
She said she never liked you from the start,
Nun ich, ich wünschte ich könnte das selbe behaupten
Well me, I wish that I could claim the same,
Aber du wusstest immer, dass du mein herz in deinen händen hälst
But you always knew you held my heart.
Und du bist so ein charmanter gut aussehender mann
And you're such a charming handsome man,
Jetzt denke ich dass ich es endlich verstehe
Now I think I finally understand,
Ist es in deinen genen? ich weis es nicht
Is it in your genes?, I don't know,
Aber ich werde es bald rausfinden, das ist sicher
But I'll soon find out, that's for sure,
Warum hast du so mit mir gespielt?
Why did you play me this way?.
Nun, ich nehme an was du sagst ist wahr
Well I guess what you say is true,
Ich könnte niemals die richtige art mädchen für dich sein,
I could never be the right kind of girl for you,
Ich könnte niemals deine frau sein
I could never be your woman.
Nun, ich nehme an, was sie sagen ist wahr
Well I guess what they say is true,
Ich könnte niemals mein leben mit einem mann wie dir verbringen
I could never spend my life with a man like you,
Ich könnte niemals deine frau sein!
I could never be your woman.
Writer(s): Jyoti Mishra, Irving Wallman, Bing Crosby, Max Wartell
Lyrics powered by www.musixmatch.com