Stoj?c nad przepa?ci?,
Patrz?c prosto w dó?,
My?lisz czy nie skoczy?,
Czy nie z?ama? w pó?
?ycia, które boli,
?ycia, które wci??
Jest narz?dziem wojen.
Toczysz w sobie bój.
Nie przestajesz walczy?.
Jednak cos nie tak,
Bo dostajesz kos? w plecy,
?ami? Tobie kark.
Chcia?by? to zrozumie?,
Chcia?by? z nimi pój??,
Jednak co? Ci nie pozwala.
Toczysz w sobie bój.
Embrion,
Embrion,
Embrion z?a.
Wszed?e? na szczyt w?adzy,
Nagle patrz?c w dó?,
My?lisz czy nie skoczy?,
Czy nie z?ama? w pó? ?ycia,
Które boli, ?ycia,
Które wci?? jest przedmiotem wojny.
Toczysz w sobie bój!
Embrion,
Embrion,
Embrion z?a.
(x2)
Wszed?e? na szczyt w?adzy... etc.
Embrion,
Embrion,
Embrion z?a.
------------------------------------------------
Wersja angielska:
Embryo
Standing on the edge of a precipice, looking downwards
You think whether to jump, whether to break life
A Life that does hurt, life which still is the tool of wars
You wage inner war
You do not give up
Still there is something wrong as you are hit on your shoulders,
You've got broken neck
You would like to make out, to go with them
But something does not let you
You wage inner war
Embryo
Of evil
Having nation in your power, looking straight,
You think whether to jump, whether to break life,
Life that does hurt, life which is the tool of wars,
Face to face, it's looking and smiling
Embryo
Of evil
Wojciech Hoffmann
Grzegorz Kupczyk
Bogusz Rutkiewicz
Writer(s): Grzegorz Robert Kupczyk, Wojciech Maciej Hoffmann, Bogusz Andrzej Rutkiewicz
Lyrics powered by www.musixmatch.com