Hinter wessen Augen bin ich?
Whose eyes am I behind
Ich begreife nicht alles was ich sehe.
I don't recognize anything that I see
Wessen Verkleidung ist dieser Entwurf?
Whose skin is this design
Ich möchte nicht so sein wie du mich siehst.
I don't want this to be the way that you see me
Ich verstehe weiterhin alles,
I don't understand anything anymore
In dieser Welt in der ich es satt habe.
In this world that I'm tired of
Es beansprucht mich auf diese Mauern zu kommen,
Is taking me right up these walls
Die ich raufklettere.
That I climb up
Um zu deiner Geschichte zu kommen,
To get to your story
Es ist alles außer gewöhnlich.
It's anything but ordinary
Und wenn die Welt auf den Knien ist geht's mir gut.
And when the world is on its knees with me it's fine
Und wenn ich zu Hilfe komme bekomme ich nichts sondern lasse es hinter mir.
And when I come to the rescue I get nothing but left behind
Jeder scheint zu bekommen was sie von mir brauchen,
Everybody seems to be getting what they need where's mine
Weil du es bist die ich so sehr brauche aber ich bin alles außer gewöhnlich
‘Cause your what I need so very but I'm anything but ordinary
Kannst du mich aus meiner Welt befreien,
Can you save me from this world of mine
Bevor ich mich selber mit dieser Erfahrung bremse.
Before I get myself arrested with this expectation
Du bist die einzigste, schau was du getan hast.
You are the one look what you've done
Was hast du getan?
What have you done?
Das ist kein Witz,
This is not some kind of joke
Du bist noch ein Kind,
You're just a kid
Du warst nicht bereit für das was du tatest.
You weren't ready for what you did
Und wenn die Welt auf den Knien ist geht's mir gut.
And when the world is on its knees with me it's fine
Und wenn ich zu Hilfe komme bekomme ich nichts sondern lasse es hinter mir.
And when I come to the rescue I do it for you time after time
Jeder scheint zu bekommen was sie von mir brauchen,
Everybody seems to be getting what they need where's mine
Weil du es bist die ich so sehr brauche aber ich bin alles außer gewöhnlich
‘Cause you what I need so very but im anything but ordinary
Ich denke ich werde dich aus dieser Welt befreien,
I think im trying to save the world for you
Du hast mich auch gerettet.
You've been saving me too
Wir könnten einfach daheim bleiben und uns gegenseitig retten.
We could just stay in and save each other
Ich bin alles außer gewöhnlich.
Im anything but ordinary
(gewöhnlich)
(ordinary)
Ich bin alles außer gewöhnlich.
Im anything but ordinary
(gewöhnlich)
(ordinary)
Writer(s): Bart Hendrickson, Patrick Monahan
Lyrics powered by www.musixmatch.com