Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Jizz in My Pants Übersetzung

Sperma in meiner Hose
Jizz in My Pants
Unsere Blicke treffen sich quer durch den Raum
Lock eyes from across the room
Kipp meinen Drink runter während die Rhythmen dröhnen
Down my drink while the rhythms boom
Nehm deine Hand und lass die Namen aus
Take your hand and skip the names
Diese albernen Spielchen brauchen wir hier nicht
No need here for the silly games
Bahnen uns unsren Weg durch den Nebel und die Menge
Make our way through the smoke and crowd
Der Club ist der Himmel und ich bin auf deiner Wolke
The club is the sky and I'm on your cloud
Komm dir nahe während die Laser fliegen
Move in close as the lasers fly
Unsere Körper berühren sich und die Engel weinen
Our bodies touch and the angels cry
Verlassen diesen Ort und gehen zu dir nach Hause
Leave this place go back to yours
Unsere Lippen berühren sich das erste Mal vor deiner Tür
Our lips first touch outside your doors
Eine ganze Nacht haben wir auf Lager
A whole night what we've got in store
Flüsterst in mein Ohr, dass du noch etwas mehr willst
Whisper in my ear that you want some more
Und ich
And I
Spritze in meine Hose
Jizz in my pants
Das passiert wirklich nie, das kannst du mir glauben
This really never happens you can take my word
Ich werde mich nicht entschuldigen, dass ist einfach absurd
I won't apologize, that's just absurd
Hauptsächlich deine Schuld, von der Art wie du tanzt
Mainly your fault from the way that you dance
Und jetzt
And now I
Spritze ich in meine Hose
Jizz in my pants
Erzähl's nicht deinen Freunden oder ich werd sagen du bist 'ne Schlampe
Don't tell your friends or I'll say you're a slut
Außerdem ist es deine Schuld, du hast meinen Hintern gestreichelt
Plus it's your fault, you were rubbing my butt
Ich bin sehr sensibel, manche würden sagen das ist etwas gutes
I'm very sensitive, some would say that's a plus
Jetzt werde ich nach Hause gehen und mich umziehen
Now I'll go home and change
Ich brauche ein paar Sachen aus dem Lebensmittelgeschäft
I need a few things from the grocery
Mache jetzt die meisten Sachen alleine
Do things alone now mostly
Hast mich mit gebrochenem Herzen zurückgelassen, nicht nach Liebe suchend
Left me heart broken not lookin' for love
Überraschung in meinen Augen als ich drüberguckte über
Surprise in my eyes when I looked above
Die Kassentheke und ich ihr Gesicht sah
The check-out counter and I saw her face
Mein Herz stand still genauso wie Zeit und Raum
My heart stood still so did time and space
Habe nie gefühlt dass ich mich wieder echt fühlen könnte
Never felt that I could feel real again
Aber der Blick ihrer Augen sagte 'Ich brauche 'nen Freund'
But the look in her eyes said I need a friend
Sie drehte sich zu mir, dass war's, als sie es sagte
She turned to me, that's when she said it
Guckte mir genau ins Gesicht, fragte "Bar oder mit Karte?"
Looked me dead in the face, asked "cash or credit"
Und ich
And I
Spritzte in meine Hose
Jizzed in my pants
Es ist ganz normal, nicht ist an mir verkehrt
It's perfectly normal, nothing wrong with me
Aber wir werden saubermachen müssen in Gang 3
But we're going to need a clean up on aisle 3
Und jetzt stehe ich 'rum in einer seltsamen Haltung, denn ich
And now I'm posed in an awkward stance because I
Spritzte in meine Hose
Jizzed in my pants
Um fair zu sein, du hast ganz schön geflirtet
To be fair you were flirting a lot
Und wie du die Dosen eintütest hat mich ganz heiß gemacht
Plus the way you bag cans got me bothered and hot
Bitte hör auf, unbeeindruckt zu spielen
Please stop acting like you're not impressed
Und noch was, ich werde mich Scheck bezahlen
One more thing, I'm gonna pay by check
Letzte Woche - Ich sah einen Film
Last week - I saw a film
Wie ich mich erinnere, war es ein Horrorfilm
As I recall it was a horror film
Ging raus in den Regen
Walked outside into the rain
Checkte mein Handy und sah, dass du mich angerufen hast und ich
Checked my phone and saw you rang and I
Spritzte in meine Hose
Jizzed in my pants
Rase die Straße runter als die roten Lichter blitzen
Speeding down the street when the red lights flash
Muss wegkommen, muss einen Sprint hinlegen
Need to get away, need to make a dash
Ein Song läuft, der mich an dich erinnert und ich
A song comes on that reminds me of you and I
Spritze in meine Hose
Jizz in my pants
Am nächsten Tag klingelt mein Wecker und ich
The next day my alarm goes off and I
Spritze in meine Hose
Jizz in my pants
Mache mein Fenster auf und eine Brise weht rein und ich
Open my window and a breeze rolls in and I
Spritze in meine Hose
Jizz in my pants
Als Bruce Willis tot war, am Ende von Sixth Sense da
When Bruce Willis was dead at the end of sixth sense I
Spritzte ich in meine Hose
Jizzed in my pants
Ich habe nur eine Traube gegessen und ich
I just ate a grape and I
Spritzte....in....meine Hose
Jizzed... in... my pants
Spritzte....in....meine Hose
Jizzed... in... my pants
Okay, im Ernst Leute, können wir...okay...
Ok seriously you guys can we... ok...
Jedes Mal wenn du neben mir bist spritze ich direkt in meine Hose
I jizz right in my pants every time you're next to me
Und wenn wir Händchen halten ist es wie Sex mit mir haben
And when we're holding hands it's like having sex with me
Du sagst ich bin unreif, ich nenn es einfach Ekstase
You say I'm premature I just call it ecstasy
Ich trage ständig ein Kondom, das ist eine Notwendigkeit
I wear a rubber at all times it's a necessity
Denn ich
Cuz I
Spritze....in....meine Hose
Jizz... in... my pants
(Ich spritze in meine Hose, ich spritze in meine Hose
Ja ich spritze in meine Hose, ja ich spritze in meine Hose)
(I jizz in my pants, I jizz in my pants
Yes I jizz in my pants, yes I jizz in my pants)
Ja ich spritze....in....meine Hose
Yes I jizz... in... my pants
(Ich spritze in meine Hose, ich spritze in meine Hose)
(I jizz in my pants, I jizz in my pants)
News
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Vor 1 Tag
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Sam Fender: Neue Stadion-Shows angekündigt
Vor 1 Tag
Sam Fender: Neue Stadion-Shows angekündigt
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru