Die Wahrheit soll gesagt werden, die Wahrehit soll gesagt werden
The truth be told, the truth be told
Ich mache mir Sorgen was die Zukunft bringt, die Zukunft bringt
I'm worried about the future holds, the future holds
Ich fange an mir Sorgen um Ray zu machen
I'm starting to worry about Ray
Die Wahrheit soll gesagt werden, die Wahrehit soll gesagt werden
The truth be told, the truth be told
Ich mache mir Sorgen was die Zukunft bringt, die Zukunft bringt
I'm worried about the future holds, the future holds
Ich mache mir ernsthaft Sorgen um Ray
I'm seriously worried about Ray
Sie sagen die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen
They say the future's out to get you
Du weißt, dass ich dich nicht fallen lassen werde
You know that I won't let you fall
Sie sagen die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen
They say the future's out to get you
Du weißt, dass ich dich nicht fallen lassen werde
You know that I won't let you fall
Die Wahrheit soll gesagt werden, die Wahrehit soll gesagt werden
The truth be told, the truth be told
Ich trete auf meinen Zehenspitzen, meinen Zehenspitzen
I'm treading on my tippy toes, my tippy toes
Ich fange an mir Sorgen um Ray zu machen
I'm starting to worry about Ray
Die Wahrheit soll gesagt werden, die Wahrehit soll gesagt werden
The truth be told, the truth be told
Ich trete auf meinen Zehenspitzen, meinen Zehenspitzen
I'm treading on my tippy toes, my tippy toes
Ich mache mir schmerzhaft so Sorgen um Ray
I'm painfully so worried about Ray
Sie sagen die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen
They say the future's out to get you
Du weißt, dass ich dich nicht fallen lassen werde
You know that I won't let you fall
Sie sagen die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen
They say the future's out to get you
Du weißt, dass ich dich nicht fallen lassen werde
You know that I won't let you fall
Nein!
No!
Sie sagen die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen
They say the future's out to get you
Du weißt, dass ich dich nicht fallen lassen werde
You know that I won't let you fall
Sie sagen die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen
They say the future's out to get you
Du weißt, dass ich dich nicht fallen lassen werde
You know that I won't let you fall
Die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen, die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen, oh
The future's out to get you, the future's out to get you, oh
Die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen, die Zukunft ist darauf aus dich zu kriegen, oh
The future's out to get you, the future's out to get you, oh
Die Wahrheit soll gesagt werden, die Wahrehit soll gesagt werden
The truth be told, the truth be told
Ich mache mir Sorgen was die Zukunft bringt, die Zukunft bringt
I'm worried what the future holds, the future holds
Ich hab's so satt mir Sorgen um Ray zu machen
I'm so tired of being worried about Ray
Writer(s): Garry Bonner, Alan Gordon, Alfonso Sharlando, Irwin Sparkes, Martin Sharendahl
Lyrics powered by www.musixmatch.com