Vor langer Zeit,
Once upon a time
Es ist ein paar Fehler her,
A few mistakes ago
Hattest du mich im Visier
I was in your sights,
Du hast mich alleine erwischt
You got me alone
Du hast mich gefunden
You found me,
Du hast mich gefunden
You found me,
Du hast mich gebunden.
You bound me
Ich denke, es war dir egal,
I guess you didn't care,
Und ich denke, ich mochte das
And I guess I liked that
Und als ich mich schwer in dich verliebte,
And when I fell hard
Tratest du einen Schritt zurück.
You took a step back
Ohne mich,
Without me,
Ohne mich,
Without me,
Ohne mich.
Without me
Und er ist schon lang gegangen,
And he's long gone
Als er neben mir ist,
When he's next to me
Und ich realisiere, die Schuld liegt bei mir.
And I realize the blame is on me
Denn ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
'Cause I knew you were trouble when you walked in
Also Schande über mich
So shame on me now
Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war
Flew me to places I'd never been
Bis du mich heruntergeholt hast, oh
'Til you put me down, oh
Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
I knew you were trouble when you walked in
Also Schande über mich
So shame on me now
Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war
Flew me to places I'd never been
Jetzt liege ich auf dem kalten, harten Boden
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Keine Entschuldigungen
No apologies,
Er wird dich nie weinen sehen,
He'll never see you cry
Behauptet er weiß nicht,
Pretend he doesn't know
Dass er der Grund ist warum
That he's the reason why
Du ertrinkst, du ertrinkst, du ertrinkst.
You're drowning, you're drowning, you're drowning
Jetzt hörte ich, du hast weitergemacht
Now I heard you moved on
Von Geflüster auf den Straßen.
From whispers on the street
Eine neue Kerbe in deinem Gürtel
A new notch in your belt
Ist alles, was ich je sein werde.
Is all I'll ever be
Und jetzt sehe ich, jetzt sehe ich, jetzt sehe ich
And now I see, now I see, now I see
Du warst schon lang gegangen,
He was long gone
Als du mich getroffen hast.
When he met me
Und ich verstehe, der Witz handelt über mich.
And I realize the joke is on me, yeah!
Denn ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
I knew you were trouble when you walked in
Also Schande über mich
So shame on me now
Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war
Flew me to places I'd never been
Bis du mich heruntergeholt hast, oh
'Til you put me down, oh
Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
I knew you were trouble when you walked in
Also Schande über mich
So shame on me now
Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war
Flew me to places I'd never been
Jetzt liege ich auf dem kalten, harten Boden
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Und die traurigste Angst
And the saddest fear
Schleicht sich an
Comes creeping in
Dass du mich nie geliebt hast oder irgendjemand oder irgendwas
That you never loved me or her, or anyone, or anything, yeah
Denn ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
I knew you were trouble when you walked in
Also Schande über mich
So shame on me now
Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war
Flew me to places I'd never been
Bis du mich heruntergeholt hast, oh
'Til you put me down, oh
Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
I knew you were trouble when you walked in
(Du warst genau da, Du warst genau da)
(You were right there, You were right there)
Also Schande über mich
So shame on me now
Hast mich zu Orten geflogen, an denen ich nie war
Flew me to places I'd never been
Jetzt liege ich auf dem kalten, harten Boden
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, Ärger, Ärger, Ärger
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
I knew you were trouble when you walked in
Ärger, Ärger, Ärger
Trouble, trouble, trouble
Ich wusste, du bedeutest Ärger, als du reinkamst
I knew you were trouble when you walked in
Ärger, Ärger, Ärger
Trouble, trouble, trouble
Ich weiß nicht, ob Du weißt wer Du bist, bis Du nicht mehr Du bist.
I don't know if you know who you are until you lose who you are.
Writer(s): Taylor Swift, Shellback, Max Martin
Lyrics powered by www.musixmatch.com