Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Sick Übersetzung

Krank
Sick
Es ist mehr als nur eine Angewohnheit
It's more than a habit
Ich bin mehr als ein Süchtiger
I'm more than an addict
Habe hier vor deiner Türe geparkt
I'm parked here outside of you door
Und ich weiß, dass du sie niemals aufsperrst
Know you never lock it
Ich habe deine Schlüssel in meiner Tasche
Got you keys in my pocket
Die Lichter sind alle aus
Lights all out
Aber ich bin mir sicher dass ich ...
But I know for sure I am ...
Zehn Schritte von dir weg
Ten steps away from you
Von dir und ihm
From you and him
Erlösung, ist das eine Sünde?
Redemption, is that a sin?
Ich würde ihn niemals überfahren
I'd never run him over
Ich will ja keine Delle in meinem Auto
I wouldn't wanna dent my car
Würde dir niemals die Kehle durchschneiden
I'd never rip your throat out
Denn das könnte eine eklige Narbe hinterlassen
Cos that could leave a nasty scar
Also gehe ich aus
So I'm gonna go out
Besaufe mich mit meinen Kumpels
Get drunk with my friends
Versuche aus dem Scheiß herauszukommen
Try to get myself outta this funk
Ich würde mir nie mein Leben vermasseln
I'd never screw my life up
Nur weil du so krank bist.
Because of how sick you are
Du läufst am Fluss spazieren
You walk by the river
Als du anfängst zu schaudern
As you start to shiver
Zwei Lichtwerfer verfolgen dich
Two headlights are following you
Während er dich näher an sich heranzieht
As he pulls you closer
Mein Motor ist im Leerlauf
My engine's ticking over
Es ist meine Wahl
It's my choice
Zu tun was ich tue.
To do what I do
Zehn Schritte von dir weg
Ten steps away from you
Von dir und ihm
From you and him
Erlösung, ist das eine Sünde?
Redemption, is that a sin?
Ich würde ihn niemals überfahren
I'd never run him over
Ich will ja keine Delle in meinem Auto
I wouldn't wanna dent my car
Würde dir niemals die Kehle durchschneiden
I'd never rip your throat out
Denn das könnte eine eklige Narbe hinterlassen
Cos that could leave a nasty scar
Also gehe ich aus
So I'm gonna go out
Besaufe mich mit meinen Kumpels
Get drunk with my friends
Versuche aus dem Scheiß herauszukommen
Try to get myself outta this funk
Ich würde mir nie mein Leben vermasseln
I'd never screw my life up
Nur weil du so krank bist.
Because of how sick you are
Ich rede von einer Kurzschlussentscheidung
I'm talking 'bout a split decision
Die im Zorn getroffen wurde
Made in anger you know
Ich rede Dinge, die mein Leben für immer verändern könnten
I'm talking something that could change my life forever
Ist es das wert? Nein.
Is it worth it? No
Ist es das wert? Nein.
Is it worth it? No
Soll ich hier bleiben und dem allem zuschauen?
Should I stay here and watch the show?
Oder vielleicht ... ist es an der Zeit zu gehen.
Or maybe ... it's time to go
Ich würde ihn niemals überfahren
I'd never run him over
Ich will ja keine Delle in meinem Auto
I wouldn't wanna dent my car
Würde dir niemals die Kehle durchschneiden
I'd never rip your throat out
Denn das könnte eine eklige Narbe hinterlassen
Cos that could leave a nasty scar
Also gehe ich aus
So I'm gonna go out
Besaufe mich mit meinen Kumpels
Get drunk with my friends
Versuche aus dem Scheiß herauszukommen
Try to get myself outta this funk
Ich würde mir nie mein Leben vermasseln
I'd never screw my life up
Nur weil du so krank bist.
Because of how sick you are
News
The Rolling Stones zollen Charlie Watts Tribut
Vor 9 Stunden
The Rolling Stones zollen Charlie Watts Tribut
Janet Jackson: Ankündigung ihrer Europatournee
Vor 14 Stunden
Janet Jackson: Ankündigung ihrer Europatournee

Album Welcome to Loserville (2005)

Son of Dork
  1. 1.
    Ticket Outta Loserville
  2. 2.
    Eddie's SongÜbersetzung
  3. 3.
    Little Things
  4. 4.
  5. 5.
  6. 6.
    Sick
    Übersetzung
  7. 7.
  8. 8.
    Holly... I'm the OneÜbersetzung
  9. 9.
    Wear Me DownÜbersetzung
  10. 10.
Son of Dork - Sick
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru