Es ist wirklich erstaunlich - mein Leben ist komplett
I's really amazing - my live is complete
Ich habe alles was ich wollte - mehr als ich brauche
I've got all I wanted - more than I need
Dies waren die Worte, die ich mich selbst sagen hörte,
Those were the words I heard myself say
Doch ich bin mir nicht mehr so sicher.
But I'm not so sure anymore
Ich denke ich war dabei die Akte zu schließen
I think I was about closing the file
Zu der Zeit, in der du mich mit deinem entwaffnenden Lächeln erschossen hast
By the time that you shot me whit your disarming smile
Ich weiß nicht, was du siehst, aber ich kann nicht garantieren
I don't know what you see, but I can't guarantee
Dass es in mir etwas liebenswertes gibt.
That there's something in me to adore
Doch es scheint es kümmert dich letztendlich nicht
But it seems you don't care at all
Du hast niemals Angst vor dem Fall
You're never afraid of the fall
Verrat mir dein Geheimnis, ich verspreche es geheimzuhalten
Reveal me your secret, I promise to keep it
Aber ich kann einfach nicht aufhören mich zu fragen:
But I just can't stop to wonder
Woher weißt du
How do you know
Dass dies richtig ist?
If this is alright
Woher weißt du
How do you know
Dass alles was du gibst auch zu dir zurück kommen wird?
If all that you give comes back to you
Wie kannst du so verdammt sicher sein
How can you be so damn sure
Dass dieser Weg der richtige ist zu gehen?
That this way is the right one to go
Woher weißt du das?
How do you know
Es ist so erstaunlich, wie weit man kommen kann
I's so amazing how far you can get
Nur indem man seinen Verstand von Reue fern hält
Just by keeping your mind away from regrets
Zielen folgend ohne zurück zu sehen.
Following targets without looking back
Ich verliere die Ansicht, was ringsherum ist.
I've missing the view that's around
Du ziehst mich zu Orten, die ich fast vergaß.
You pull me to places I almost forgot
Vielleicht bin ich es wert - vielleicht bin ich es nicht.
Maybe I'm worth it - maybe I'm not
Ich bin mehr als ein Sünder und weniger als ein Heiliger
I'm more than a sinner and less than a saint
Aber es scheint es kümmert dich letztendlich nicht.
But it seems that you don't care at all
Woher weißt du
How do you know
Dass dies richtig ist?
If this is alright
Woher weißt du
How do you know
Dass alles was du gibst auch zu dir zurück kommen wird?
If all that you give comes back to you
Wie kannst du so verdammt sicher sein
How can you be so damn sure
Dass dieser Weg der richtige ist zu gehen?
That this way is the right one to go
Woher weißt du das?
How do you know
So was auch immer im Nebel versteckt sein mag
So whatever may hide in the dust
Ich vertraue in dich und deine Sinne.
In you and your senses I trust
Ich kann nicht in die Zukunft sehen, aber manchmal fühle ich
I can't see the future, but sometimes I feel
Als ob du es kannst.
Like you can do.
Woher weißt du
How do you know
Dass dies richtig ist?
If this is alright
Woher weißt du
How do you know
Dass alles was du gibst auch zu dir zurück kommen wird?
If all that you give comes back to you
Wie kannst du so verdammt sicher sein
How can you be so damn sure
Dass dieser Weg der richtige ist zu gehen?
That this way is the right one to go
Woher weißt du das?
How do you know
Writer(s): Robin Grubert, Sascha Schmitz, Alexander Zuckowski
Lyrics powered by www.musixmatch.com