Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

My Worst Fear Übersetzung

Rascal Flatts - My Worst Fear
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Meine schlimmste Angst
My Worst Fear
Letzte Nacht hast du mich geküsst
Last night you gave me a kiss
Du wusstest es nicht, aber ich war wach, als du es getan hast
You didn't know it, but I was awake when you did
Du warst still, du wolltest mich schlafen lassen
You were quiet, you were gonna let me sleep
Also lag ich dort einfach, habe getan als würde ich es tun
So I just laid there pretending to be
Du sagtest einige Dinge, die du nicht wusstest, dass ich sie hören konnte
You said some things you didn't know I could hear
Und die Worte 'Ich liebe Dich' haben niemals so aufrichtig geklungen
And the words ?I love you? never sounded so sincere
Das wird es hart machen, dir zu sagen, dass ich weggehen muss
It's gonna make it hard to tell you that I'm leaving
Nun, da ich weiß, wie es dich sorgt
Now that I know just how much you care
Du hast mir endlich einen guten Grund gegeben nicht zu gehen
You finally gave me one good reason not to go
Aber hierzubleiben ist meine schlimmste Angst
But staying here is my worst fear
Diesen Morgen bin ich aus dem Bett gerollt
This morning I rolled out of bed
Habe mir alle süßen Dinge, die du gesagt hast, zurück ins Gedächtnis gerufen
Recalling all the sweet things you said
Dieser war der Tag an dem ich dich doll verletzen würde
This was the day I was gonna hurt you bad
Habe deinen Namen gerufen, doch du antwortetest nicht
Called out your name, but you didn't answer back
Ich habe das Haus durchsucht, um rauszufinden, was los war
I searched the house to find out what was wrong
Wie eine Tonne Mauersteine hat es mich getroffen, dass du gegangen warst
Like a ton of bricks, it hit me you were gone
Das wird es hart machen, dir zu sagen, dass ich weggehen muss
It's gonna make it hard to tell you that I'm leaving
Nun, da ich weiß, wie es dich sorgt
Now that I know just how much you care
Du hast mir endlich einen guten Grund gegeben nicht zu gehen
You finally gave me one good reason not to go
Aber hierzubleiben ist meine schlimmste Angst
But staying here is my worst fear
Die ganze Zeit wusste ich, dass etwas gefehlt hat
All along I knew that there was something missing
Und es gab nur eine Sache zu tun
And only one thing left to do
Ich musste dieses Leben zurücklassen, was wir gelebt haben
I had to leave behind this life that we'd been living
Aber das einzige das zurückließ, warst du
But the only thing that left was you
Das wird es hart machen, dir zu sagen, dass ich weggehen muss
It's gonna make it hard to tell you that I'm leaving
Nun, da ich weiß, wie es dich sorgt
Now that I know just how much you care
Du hast mir endlich einen guten Grund gegeben nicht zu gehen
You finally gave me one good reason not to go
Aber alleine zu sein ist meine schlimmste Angst
But being alone is my worst fear
Und hierzubleiben ist meine schlimmste Angst
And staying here is my worst fear
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 1 Tag
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Kader Loth: Große Angst vor Altersarmut
Vor 7 Stunden
Kader Loth: Große Angst vor Altersarmut

Album Melt (2002)

Rascal Flatts
  1. 1.
    These Days
  2. 2.
    Too Good Is True
  3. 3.
  4. 4.
    Mayberry
  5. 5.
    Love You Out Loud
  6. 6.
    Dry County Girl
  7. 7.
    Like I Am
  8. 8.
  9. 9.
    Fallin' Upside Down
  10. 10.
  11. 11.
    My Worst Fear
    Übersetzung
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru