1989 Lyrics
von Negrita
Das Lied '1989' von Negrita ist eine Hommage an die Unbeschwertheit der Jugend und die schillernden Erinnerungen an eine... weiterlesen
Persi nella nuvola blu
Della gioventù
Le mie mani sulle tue
Ed il cielo dentro agli occhi.
Il pieno nel piazzale di un Bar, la strada che va
L'incoscienza dell'età
Volevamo solo andare via.
Il vento alza un odore di mare
Di polvere e sale
Sulla via per Marracash
Ballavamo a piedi nudi
Giorni di velluto e poesie
Disastri e Utopie
A Berlino tutto ok
Mentre il Muro andava in briciole!
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
E tu col tuo vestito di fiori
Sembravi una diva
Per le strade di Montmartre
Era ancora primavera
Nell'autoradio Punk e New Wave
Il boss e Tom Waits
Cantavamo a squarciagola
Con il cuore in piazza Tienanmen
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo
Il mondo
Il mondo sta cambiando!
Della gioventù
Le mie mani sulle tue
Ed il cielo dentro agli occhi.
Il pieno nel piazzale di un Bar, la strada che va
L'incoscienza dell'età
Volevamo solo andare via.
Il vento alza un odore di mare
Di polvere e sale
Sulla via per Marracash
Ballavamo a piedi nudi
Giorni di velluto e poesie
Disastri e Utopie
A Berlino tutto ok
Mentre il Muro andava in briciole!
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
E tu col tuo vestito di fiori
Sembravi una diva
Per le strade di Montmartre
Era ancora primavera
Nell'autoradio Punk e New Wave
Il boss e Tom Waits
Cantavamo a squarciagola
Con il cuore in piazza Tienanmen
La Notte è vergine
Ti prego non tremare
I sogni strillano
Non li puoi fermare!
La Notte è femmina
E mi sto innamorando
I sogni strillano
E il mondo sta Cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo sta cambiando!
Il mondo
Il mondo
Il mondo sta cambiando!
Writer(s): Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?
Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.
Bedeutung hinter dem Text
Das Lied '1989' von Negrita ist eine Hommage an die Unbeschwertheit der Jugend und die schillernden Erinnerungen an eine Zeit voller Träume und Veränd... weiterlesen
-
Beliebte Negrita Lyrics
Link kopiert!
Negrita - 1989
Quelle: Youtube
0:00
0:00