Ich wache auf und weiß direkt
I wake up and right away I know
In der Minute, in der ich mein Radio anmache
The minute I turn on my bedroom radio
Die Musik ist Lady Gagas Lied
The music is Lady Gaga's song
Da ist ein Zischen in meinen Ohren
There's a hissin' in my ears
Etwas ist faul
Something's wrong
Ich ziehe mir eine Hose an, mache ein wenig Licht
Put on some pants, turn on a little light
Ich lasse die Vorhänge geschlossen, draußen ist es einfach zu hell
I keep the curtains closed outside it's just too bright
Auf meinem Weg ins Badezimmer laufe ich gegen die Wand
On my way to the bathroom I hit the wall
Und als ich in den Spiegel schaue, sehe ich gar nichts
And when I look into the mirror I see nothing at all
Ich werde verrückt, es setzt mich unter Druck
I'm going crazy the pressure gets to me
Zwischen meinen Schultern, auf meinem Körper
Between my shoulders on top of my body
Da ist ein riesengroßes Loch, ein Rätsel
There's a great big hole a mystery
Da ist ein Loch, wo mein Kopf für gewöhnlich war
There's a hole where my hole used to be
Im Dunkeln erreiche ich endlich das Waschbecken
In the dark I finally reach the sink
Ich greife nach dem Wasserhahn, halte den Atem an und versuche nachzudenken
I grab the faucet hold my breath and try to think
Das Wasser landet nicht auf meiner Haut
The water doesn't end up on my skin
Und endlich fange ich an zu begreifen, in welch riesigem Schlamassel ich stecke
And I finally start to grasp the giant mess I'm in
Es fühlt sich an, als würde mein Körper die Aktivitäten einstellen
It feels as if my body's closing down
Ich verliere mein Gleichgewicht und meine Zahnbürste fällt auf den Boden
I lose my balance and my toothbrush hits the ground
Und ich erkenne noch nicht einmal mein Gesicht
And I don't even recognize my face
Als ich jung war, waren meine Gedanken klar, wie ich diese Tage vermisse
When I was young my mind was clear how I miss those days
Ich werde verrückt, es setzt mich unter Druck
I'm going crazy the pressure gets to me
Zwischen meinen Schultern, auf meinem Körper
Between my shoulders on top of my body
Da ist ein riesengroßes Loch, ein Rätsel
There's a great big hole a mystery
Da ist ein Loch, wo mein Kopf für gewöhnlich war
There's a hole where my head used to be
Ja, da ist ein Loch, wo mein Kopf für gewöhnlich war
Yeah there's a hole where my head to be
Auf allen Vieren krieche ich zurück ins Bett
On all fours I crawl back to bed
Ich versuche, mich daran zu erinnern, wie viele von diesen Tagen ich hatte
I try to remember how many of those days I've had
Ich brauche nur Schlaf, also versuche ich zu improvisieren
I just need sleep so I try to improvise
Aber wenn dein Kopf fehlt, ist es schwer die Augen zu schließen
But when your head is gone it's hard to close eyes
Ich werde verrückt, es setzt mich unter Druck
I'm going crazy the pressure gets to me
Zwischen meinen Schultern, auf meinem Körper
Between my shoulders on top of my body
Da ist ein riesengroßes Loch, ein Rätsel
There's a great big hole a mistery
Da ist ein Loch, wo mein Kopf für gewöhnlich war
There's a hole where my head used to be
Da ist ein Loch, wo mein Kopf für gewöhnlich war
There's a hole where my head used to be
Writer(s): Jonathan Vandenbroeck
Lyrics powered by www.musixmatch.com