Du wachst auf mit dem Gesicht auf dem Schlafzimmerteppich
When you wake up on your face on the bedroom carpet.
Und rechnest alle Möglichkeiten durch wie du dort gelandet bist.
Count back all the ways that you ended up there.
Du erinnerst dich weder an eine Geschichte von jemandem
You can't remember someone else's story.
Noch daran Selbstmitleid gehabt zu haben
You can't remember that you don't feel sorry.
Also steh auf, mach was!
So get up, get out!
Die Umrisse sind verschwunden und du lässt ein Leuchten zurück.
The lines are gone with the green you're leaving.
Schweigen macht mir nichts aus, Rumsitzen auch nicht.
I don't mind silence, I don't mind sitting.
Ich kann so ruhig sein, doch ich wünschte du könntest mich hören.
I can be quiet, I wish you could hear me.
Du gehst zurück, wiederholst es,
You go back, you repeat, trace the veins that you don't want to see.
Fährst die Adern entlang die du nicht sehen möchtest.
With your hands, in your hair.
Mit deinen Händen im Haar ohne die Finger für immer darin zu begraben.
Don't leave your fingers buried.
Denkst du wir könnten versuchen zu vergessen,
Do you think that we could try forgetting?
Die besuchten Orte an denen sich der Himmel über uns drehte?
The places we've gone with the ceiling spinning.
Lass uns bremsen bis wir zum Stillstand kommen:
Slow down until we stop:
Wir müssen diese Nacht zurückholen!
We have to steal this night back!
Schweigen macht mir nichts aus, Rumsitzen auch nicht.
I don't mind silence, I don't mind sitting.
Ich kann so ruhig sein, doch ich wünschte du könntest mich hören.
I can be quiet, I wish you could hear me.
Ich habe es satt auf diese Kellerpartys zu gehen
I'm tired of going to these basement parties
Auf denen jeder nur seinen Körper zurücklassen will.
Where everybody wants to leave their body.
Ich verstecke mich lieber in meinem Badezimmer ohne einen einzigen Zeugen
I'm hiding in the bathroom with no witness.
Und schreie all das Übel durch die Tür.
Speaking through the door about some sickness.
Schweigen macht mir nichts aus, Rumsitzen auch nicht.
I don't mind silence, I don't mind sitting.
Ich kann so still sein, doch ich wünschte du könntest mich hören.
I can be quiet, I wish you could hear me.
Schweigen macht mir nichts aus, Rumsitzen auch nicht.
I don't mind silence, I don't mind sitting.
Ich bleibe der Stille, doch ich wünschte du könntest mich hören.
I'm keeping the quiet, I wish you could hear me.
Writer(s): Matthew Morris Pond
Lyrics powered by www.musixmatch.com