Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Thrift Shop Übersetzung

Secondhandladen
Thrift Shop
Ich werde ein paar Preisschilder abreißen, habe nur zwanzig Dollar in der Tasche,
Ich, Ich, Ich jage, halt Ausschau nach einem Schnäppchen,
Das ist verdammt super.

Ich geh in den Club, so: „Was geht? Ich hab ein großen Schwanz“,
Ich bin nur stolz, ich habe etwas Zeug im Second-Hand Laden gekauft,
Eis am Saum ist so verdammt cool,
Die Leute so: „Verdammt, das ist ein echt cooler Weißer!“
Ich komme verdammt tief hereingeschlendert, mit Ziel Mezzanine¹,
Komplett in pink gekleidet, außer meine Alligator-Schuhe, die sind grün,
Gehüllt in Leopardenmuster-Pelz, ein Mädchen steht neben mir,
Hätte das vielleicht waschen sollen, riecht wie R. Kellys Laken².
(Pissssssssssssssssss…..)
Aber verdammt, es hat nur 99 Cent gekostet! Rein in die Tasche, kaufen, waschen,
Dann gehen und ein paar Komplimente kriegen. Verzichte auf diese Mokassins,
In denen schon jemand anderes gelaufen ist, Scheiße und saudreckig, scheiß drauf Alter,
Ich mache voll einen auf dicke Hose und Ich spare mein Geld und ich bin höllisch glücklich,
Das ist eine agressive Schnäppchenjägerin. Ich werde die Sachen von deinem Opa anziehen,
Ich werde die Sachen von deinem Opa anziehen Nein ernsthaft, frag deinen Opa:
Kann ich seine Altkleider kriegen? (Dankeschön) Velours-Overall und Haus-Schlappen
Eine kackbraune Lederjacke die ich beim Wühlen gefunden habe
Sie hatten ein kaputtes Keyboard, ich kaufte ein kaputtes Keyboard
Ich kaufte eine Decke zum Reinmasturbieren, dann kaufte ich ein Kneeboard
Hallo, hallo, mein bester Mann, mein Relaxter³
John Wayne stinkt gegen meine Fransen am Oberteil ab, verdammt noch eins
Ich könnte ein Paar Pro Wings⁴ nehmen, sie aufmotzen, verkaufen,
Die Sneaker-Typen wären dann so: „Ah, er hat die Klettverschlussschuhe!“

Ich werde ein paar Preisschilder abreißen, habe nur zwanzig Dollar in der Tasche,
Ich, Ich, Ich jage, halt Ausschau nach einem Schnäppchen,
Das ist verdammt super.
Ich werde ein paar Preisschilder abreißen, habe nur zwanzig Dollar in der Tasche,
Ich, Ich, Ich jage, halt Ausschau nach einem Schnäppchen,
Das ist verdammt super.

Was weißt du schon darüber, wie man einen Wolf auf dem Kopf gut aussehen lässt?
Was weißt du schon darüber, einen Fuchspelz zu tragen?
Ich wühle, ich wühle, ich suche geradewegs in diesem Kram
Des einen Mannes Müll ist des anderen Schnäppchen
Danke an deinen Opa dafür, dass er dieses karierte Hemd mit Knöpfen gespendet hat,
Denn gerade jetzt gebe ich hier damit an
Ich bin im Goodwill⁵, ihr könnt mich in dem gemischten Bereich finden
Ich bin der, Ich bin der Naivling in dieser Abteilung (Uptons)
Deine Oma, deine Tante, deine Mama, deine Mutti
Ich werde diesen Flanell-Schlafanzug nehmen, Second-Hand und ich rocke diesen Mutterficker
Der Strampelanzug mit eingebauten Socken an diesem Mutterficker
Ich gehe zur Party und sie stoppen in diesem Mutterficker
Sie sind wie: “Oh, diese Gucci-Teil, das ist verdammt stylish“
Ich so: „Yo, das sind Fünfzig Dollar für ein T-Shirt“
Limitierte Auflage, lasst uns simple Addition durchführen
Fünfzig Dollar für ein T-Shirt, das ist nur ein Scheiß für ignorante Schlampen
Ich nenne das verarscht und mit teurem Zeug ausgestattet werden, Scheiße
Ich nenne das von der Industrie ausgetrickst werden Dieses Shirt ist verdammt cool
Und dasselbe zu haben wie sechs andere Leute im Club ist verdammt noch eins ein No-Go
Schau her, sieh mal durch mein Teleskop⁶
Versuchst, Mädels mit einer Marke rumzukriegen?
Mann, das wirst du verdammt noch mal nicht, Mann, das wirst du verdammt noch mal nicht

Ich werde ein paar Preisschilder abreißen, habe nur zwanzig Dollar in der Tasche,
Ich, Ich, Ich jage, halt Ausschau nach einem Schnäppchen,
Das ist verdammt super.

Ich trage die Sachen von deinem Opa, ich sehe unglaublich aus
Ich bin in diesem sehr großen Mantel vom Schnäppchenladen um die Ecke
Ich trage die Sachen von deinem Opa, ich sehe unglaublich aus
Ich bin in diesem sehr großen Mantel vom Schnäppchenladen um die Ecke

Ich werde ein paar Preisschilder abreißen, habe nur zwanzig Dollar in der Tasche,
Ich, Ich, Ich jage, halt Ausschau nach einem Schnäppchen,
Das ist verdammt super.

Worterklärungen:
¹Mezzanine entspricht einer VIP-Lounge
²R. Kelly soll beim Sex mit einer 14-Jährigen uriniert haben.
³Vllt. Eine Anspielung auf „Mellow Man Ace“
⁴Pro Wings sind Turnschuhe, die man in den USA für so gut wie kein Geld bekommt. Deshalb stehen sie symbolisch für Armut
⁵Goodwill ist eine große amerikanische Gebrauchtwarenkette
⁶Hauptsächlich ist damit gemeint, man solle die ganze Modegeschichte mal durch seine Augen sehen. Eine Assoziation mit einem Phallus ist eher nachrangig der Sinn dieser Zeile
News
Robbie Williams kritisiert die langweilige
Vor 19 Stunden
Robbie Williams kritisiert die langweilige" Musikszene
Let’s Dance: Das sind die Tänze der Woche
Vor 20 Stunden
Let’s Dance: Das sind die Tänze der Woche

Album The Heist (2012)

Macklemore & Ryan Lewis
  1. 1.
  2. 2.
    Can't Hold UsÜbersetzung
  3. 3.
    Thrift Shop
    Übersetzung
  4. 4.
  5. 5.
    Same Love
  6. 6.
    Make the Money
  7. 7.
  8. 8.
    BomBom
  9. 9.
    White Walls
  10. 10.
  11. 11.
  12. 12.
    A Wake
  13. 13.
    Gold
  14. 14.
    Starting Over
  15. 15.
    Cowboy Boots
Macklemore & Ryan Lewis - Thrift Shop
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru