Sie weiß wenn ich einsam bin,
How Can I Tell Her
Sie weint wenn ich traurig bin.
Sie ist gut drauf in guten Zeiten.
She knows when I'm lonesome, she cries when I'm sad.
Sie ist schlecht drauf in den schlechten.
She's up in the good times, she's down in the bad.
Wann auch immer ich mutlos bin.
And whenever I'm discouraged, she knows just what to do.
Weiß sie was zu tun ist.
But girl, she doesn't know about you.
Aber Mädchen, sie weiß nichts von dir.
I can tell her troubles, she makes them all seem right.
Ich kann ihr meine Probleme erzählen.
I can make up excuses, not to hold her at night.
Sie lässt diese alle in Ordung erscheinen.
We can talk of tomorrow, I'll tell her things I want to do.
Ich kann Ausreden erfinden.
But girl, how can I tell her about you?
Um sie nicht halten zu müssen in der Nacht.
Wir können über morgen reden.
How can I tell her about you?
Ich erzähle ihr Dinge die ich gerne machen würde.
Girl, please tell me what to do.
Aber Mädchen, wie kann ich ihr von dir erzählen?
Everything seems right, whenever I'm with you.
So girl, won't you tell me, how to tell her about you.
Wie kann ich ihr von dir erzählen?
Mädchen, bitte sag mir was zu tun ist.
How can I tell her I don't miss her, whenever I'm away?
Alles scheint richtig wann immer ich mit dir bin.
How can I say it's you I think of, every single night and day?
Also Mädchen, willst du es mir nicht sagen.
And when is it easy, telling someone we're through?
Wie kann ich ihr von dir erzählen?
Ah girl, help me tell her about you.
Wie kann ich ihr sagen das ich sie nicht vermisse wann immer ich weg bin.
How can I tell her about you?
Wie kann ich sagen das du es bist an die ich denke jede Nacht und jeden Tag.
Girl, please tell me what to do.
Aber wann ist es einfach jemanden zu erzählen das wir fertig sind.
Everything seems right, whenever I'm with you.
Ah Mädchen, hilf mir es ihr zu erzählen.
So girl, won't you tell me, how to tell her about you.
Writer(s): Kent Lavoie
Lyrics powered by www.musixmatch.com