Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Yellow Beauty Übersetzung
von LM.C

LM.C - Yellow Beauty
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Gelbe Schönheit
Yellow Beauty
Die Zeiten, in denen du weinst, kehren dich um. I habe nicht bemerkt, dass du gezittert hast
Kimi ga naku tabi senaka wo mukete kizukanai furi wo shiteita
Belanglose Dinge, langweile Dinge, haben sich immer mit Gelächter getroffen
Kudaranai koto tsumaranai koto itsumo warai aete ita no ni
Das Ausmaß der Zeit, die vergangen ist, ist dir nahe, die Distanz zwischen uns wird immer größer
Toki ga tatsu hodo soba ni iru hodo toozakaru futari no kyori
Aus meinem Inneren, durch das du gegangen bist, löschten sich alle Erinnerungen
Boku no naka kara kimi to sugoshita subete no kioku wo keshita
Ein pochendes Gefühl, sich verlieben, etwas zerbricht, wir gehen aneinander vorbei
[TOKIMEKI] kanjite koi ni ochi nanika ga kowarete surechigatta
Immer nah, dein unschuldiges Lächeln
Itsudatte soba ni ita mujaki na kimi no egao
Überlaufende Tränen bilden einen Ozean, das flüchtige Gefühl wird zu Wind
Namida ga afure de umi ni nari hakanaki omoi wa kaze ni natta
Ganz egal wie sehr ich nachdenke, du bist schon längst unerreichbar
Doredake omotte mo mou kimi ni wa todokanai
Ich realisierte es
Kizuiteita...
Luanisch sein, nur Egoismus, ich habe diese Art von Persönlichkeit
Akippokute wagamama bakari sonna seikaku no boku to
Mit der Neigung herauszuragen. Du warst wie eine Heulsuse. Ich konnte nicht in diese Zeit zurückkehren.
Ijippari de nakimushi na kimi ano koro ni wa modorenai
Ein pochendes Gefühl, sich verlieben, sanft, ungewohnt, wir gehen aneinander vorbei
[TOKIMEKI] kanjite koi ni ochi sunao ni narezu ni surechigatta
Immer an dein unschuldiges Lächeln erinnernd
Itsudatte omoidasu mujaki na kimi no egao
Worte sind nicht genug, Gefühle sind Schmerz, wenn du bemerkst, dass wir uns weit von einander entfernt haben
Kotoba ga tarizu ni kizutsukete kizukeba futari wa toozakatta
Ganz egal wie sehr ich schreie, du schaust nicht zurück
Doredake sakendemo furikaeru koto wa nai
Das Ausmaß der Zeit, die vergangen ist, wird zur Vergangenheit, wenn die Farben verschwinden
Toki ga tatte kako ni natte iroasete yuku no nara
Stillstehend, ich werde alleine schlafen
Tachidomatte hitorikiri de nemurou
Immer, Tränen fließen und mein Herz brennt wieder
Doredake namida ga nagaretemo kono mune wo kogashitemo mou...
Ein pochendes Gefühl, sich verlieben, etwas zerbricht, wir gehen aneinander vorbei
[TOKIMEKI] kanjite koi ni ochi nanika ga kowarete surechigatta
Immer nah, dein unschuldiges Lächeln
Itsudatte soba ni ita mujaki na kimi no egao
Aber noch immer wollten wir uns morgen treffen, aber ebenso sanft und ungewohnt
Demo yappari ashita mo aitakute demo yappari sunao ni narenakute
Versteckte Tränen, die Hand loslassen, die ich hielt
Namida wo kakushite tsunaida te wo hanashita
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 4 Stunden
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren
Vor 4 Stunden
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru