Und wenn ich mich jemals wieder verliebe
And if I ever fall in love again
Dann werde ich sicher sein, dass es eine Freundin ist
I will be sure that the lady is a friend
Und wenn ich mich jemals ernsthaft verliebe
And if I ever fall in love so true
Dann wil ich sicher sein dass die Lady wie du ist, oh.
I will be sure that the lady's just like you Oh
Schau, dieser junge Romeo sucht nach einem Mädel
Look this young romey lookin' for a homey
Eine kleine Julia
A little Juliet
Die sagt, dass sie mich trösten wird
Who say she'll console me
Wenn ich ganz alleine bin
When I'm all lonely
Weiß sie wie sie mich drücken soll
Knows how to hold me
Ein bisschen fest Kleine
A little tight shawty
Weißt du was ich meine
Know what I mean
Ein kleiner Trimm aber keine Kontrolle
Little attitude but not controlling
Mit ihren pinken Nikes
With them pink nike's
Und ihrer Passion Jeans
And them passion jeans
Ich brauche ein Mädchen das so süß ist wie eine Taube
I need a girl sweet as a dove
Zum ersten mal in meinem Leben erkenne ich, dass ich Liebe brauche
First time in my life I see I need love
Neu, ohne Grenzen
New no limit
Die Süße hat keine Ahnung
Mommy no gimmicks
Ein lässiger Benz
Laid back Benz
Meine Süße springt rein
Mommy jump in it
Du erinnerst mich an meine Diamanten
You remind me of my diamonds
Immer glänzend
Always shinin'
Kleine, ich bin makellos
I'm flawless girl
Ich bin ein junger Bill Gates
I'm a young Bill Gates
Bekomme alle Mädels
Get all this girl
In meinem G-4 können wir durch die Welt touren
In my G-4 we could tour the world
Ich werde die Welt regieren bevor ich 24 bin
Before I'm 24 I'ma rule the world
Und du kannst meine Königin sein
And you can be my queen
Yo das ist doch echt okay.
Yo that's for real okay
Und wenn ich mich jemals wieder verliebe
And if I ever fall in love again
Dann werde ich sicher sein, dass es eine Freundin ist
I will be sure that the lady is a friend
Und wenn ich mich jemals ernsthaft verliebe
And if I ever fall in love so true
Dann wil ich sicher sein dass die Lady wie du ist, oh.
I will be sure that the lady's just like you Oh
Okay
Okay
Ich will dass meine Kleine so ist wie du
I want my shawty to be like you
Süß und frech
Sweet and sassy
Jemanden zum Schreiben
Someone to write to
Ja das ist wirklich wahr
Yes it's quite true
Ich mag dich irgendwie
I kinda like you
Du sagst dass wir nur Freunde sind, aber nicht heute Nacht boo
You say we just friends but not tonight boo
Tu einfach so als seist du mein Aschenputtel
Let's pretend you my cinderella
Musst du um zwölf daheim sein
Have you home by twelve
Oder hast du Angst vor den Typen
Or respect the fellas
Ich halte dich bei dem sanften Wetter geborgen
Keep you together in my butter soft weather
Die Nacht ist noch jung
Night is young
Wir könnten alles mögliche tun
We could do whatever
Ich weiß dass du mich in den Fernsehsendungen siehst
I know you see me on the TV-Shows
Videos, große Bildschirme
Videos, big screen
Aber ich bin einfach Romeo
But I'm just Romeo
Ein echt cooler Kumpel, den du kennenlernen solltest
A real cool dude you should get to know
Auf einer anderen Ebene
On a diffrent plateu
Wie whoa
Like whoa
Kaufen alle what's love wie Fat Joe
Buyin' out what's love like Fat Joe
Süße, ich weiß
Mommy I know
Aber ich werde wachsen
But I'm willin' to grow
Ich klettere auf jeden Berg, wenn du es willst
To the mountain top if you willin' to go
Hab keine Angst
Don't be scared
Romey bringt dich hin
Romey take you there
Komm schon.
Come on
Und wenn ich mich jemals wieder verliebe
And if I ever fall in love again
Dann werde ich sicher sein, dass es eine Freundin ist
I will be sure that the lady is a friend
Und wenn ich mich jemals ernsthaft verliebe
And if I ever fall in love so true
Dann wil ich sicher sein dass die Lady wie du ist, oh.
I will be sure that the lady's just like you Oh
Schau, wenn ich mich jemals verliebe
Look, if I ever fall in love
Ist es alles oder nichts
It's all or not
Kein Grund für die Kids loszugehen und anzufangen sich aufzuregen
No reason for the kids to go and start frontin'
Ich suche nach einem Mädchen, das mich umhaut
Lookin' for a girl who can press my button
Verletz mich in der Zelle um ein kleines bisschen was zu machen
Hit me on the cell to do a lil' somethin'
Kann ich zusammenballen?
Can I ball?
Du weißt schon
You know it ma'
Ein dünner, großer Playa
Playa thin and tall
Ich wachse
I'm growin' up
Es gibt keine Grenzen
It's a new no limit
Ihr könnt alle nicht mit uns mithalten
Ya'll can't flow wit' us
Auf meinem Schulweg habe ich meinen eigenen Bus
On my way to school I got my own bus
Und ich kann einfach nicht ohne Ketten aus dem Haus gehen
And I can't leave home without my chain
Habe Mädels die alle meinen Namen schreien
Got girls all over screamin' out my name
Ich bin wie Tracy McGrady und Yao Ming
I'm like Tracy McGrady and Yao Ming
Ich kann vielleicht mein Team umkrempeln
I might switch up my team
Aber ich bin immer noch im Spiel
But I'm still in the game
MVP, das verdiene ich
MVP, so I'm earnin' that
Ich suche nach einer Tussi, die kehrt
Searchin' for a chick who sweep
Um seine Slipper anzuziehen
To put his slipper on her feet
Bis dahin
Until then
Mache ich die Straße unsicher
I'm gone run the street
Und denke immer an diese Reime
Keep spinnin' these rhymes
Nick, bring den Beat.
Nick, bring the beat
Und wenn ich mich jemals wieder verliebe
And if I ever fall in love again
Dann werde ich sicher sein, dass es eine Freundin ist
I will be sure that the lady is a friend
Und wenn ich mich jemals ernsthaft verliebe
And if I ever fall in love so true
Dann wil ich sicher sein dass die Lady wie du ist, oh.
I will be sure that the lady's just like you Oh
Writer(s): Carl E. Martin, Percy Miller, Nick Cannon
Lyrics powered by www.musixmatch.com