Ich gehe unter und dieses Mal fürchte ich, dass es niemanden gibt, der mich rettet
I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Dieses Alles oder Nichts macht mich wirklich verrückt
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Ich brauche jemanden zum Heilen
I need somebody to heal
Jemand zum Kennen
Somebody to know
Jemanden zum Haben
Somebody to have
Jemanden zum Festhalten
Somebody to hold
Es ist leicht zu sagen, aber es ist nie dasselbe
It's easy to say, but it's never the same
Ich schätze, ich mochte es irgendwie, wie du all den Schmerz betäubt hast
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Jetzt blutet der Tag in die Nacht hinein
Now the day bleeds into nightfall
Und du bist nicht hier
And you're not here
Um mich durch all das zu bringen
To get me through it all
Ich ließ meine Deckung fallen
I let my guard down
Und dann hast du den Boden unter den Füßen weggezogen
And then you pulled the rug
Ich habe mich irgendwie daran gewöhnt, jemand zu sein, den du liebst
I was getting kinda used to being someone you loved
Ich gehe unter und dieses Mal fürchte ich, dass es niemanden gibt, an den ich mich wenden kann
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Diese Alles oder Nichts-Art zu lieben hat dazu geführt, dass ich ohne dich schlafe
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Nun, ich brauche jemanden zum Kennen
Now, I need somebody to know
Jemanden zum Heilen
Somebody to heal
Jemanden zum Haben
Somebody to have
Nur um zu wissen, wie es sich anfühlt
Just to know how it feels
Es ist leicht zu sagen, aber es ist nie dasselbe
It's easy to say, but it's never the same
Ich schätze, ich mochte es irgendwie, wie du mir geholfen hast zu entkommen
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Jetzt blutet der Tag in die Nacht hinein
Now the day bleeds into nightfall
Und du bist nicht hier
And you're not here
Um mich durch all das zu bringen
To get me through it all
Ich ließ meine Deckung fallen
I let my guard down
Und dann hast du den Boden unter den Füßen weggezogen
And then you pulled the rug
Ich habe mich irgendwie daran gewöhnt, jemand zu sein, den du liebst
I was getting kinda used to being someone you loved
Und ich neige dazu, meine Augen zu schließen, wenn es manchmal weh tut
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Ich falle in deine Arme
I fall into your arms
Ich werde bei dir sicher sein, bis ich wieder zu mir komme
I'll be safe in your sound till I come back around
Jetzt blutet der Tag in die Nacht hinein
For now the day bleeds into nightfall
Und du bist nicht hier
And you're not here
Um mich durch all das zu bringen
To get me through it all
Ich ließ meine Deckung fallen
I let my guard down
Und dann hast du den Boden unter den Füßen weggezogen
And then you pulled the rug
Ich habe mich irgendwie daran gewöhnt, jemand zu sein, den du liebst
I was getting kinda used to being someone you loved
Aber jetzt blutet der Tag in die Nacht hinein
But now the day bleeds into nightfall
Und du bist nicht hier
And you're not here
Um mich durch all das zu bringen
To get me through it all
Ich ließ meine Deckung fallen
I let my guard down
Und dann hast du den Boden unter den Füßen weggezogen
And then you pulled the rug
Ich habe mich irgendwie daran gewöhnt, jemand zu sein, den du liebst
I was getting kinda used to being someone you loved
Ich ließ meine Deckung fallen
I let my guard down
Und dann hast du den Boden unter den Füßen weggezogen
And then you pulled the rug
Ich habe mich irgendwie daran gewöhnt, jemand zu sein, den du liebst
I was getting kinda used to being someone you loved
Writer(s): Samuel Elliot Roman, Tom Andrew Searle Barnes, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Lewis Marc Capaldi
Lyrics powered by www.musixmatch.com