Übersetzung
Facebook
Twitter
Problem melden

Tassez vous de d'là Übersetzung

Menschenmenge von dort
Tassez vous de d'là
[Übersetzung auf dem Französischen]
Macht Platz da, ich muss meinen Freund sehen
Ich habe ihn seit langem nicht mehr gesehen
Er war weggegangen, er war nicht da
Als ich das letzte mal mit ihm gesprochen habe
War sein Herz gestört
Sein Kopf war in einem Schraubstock, das war nicht schön
Er hatte Kokain in den Augen
Er hatte Heroin im Blut
Sein ganzer Körper neigte sich nach vorn
Er roch nach Erbrochenem
Er hatte Lust zu sterben
Was macht man in so einer Situation?
Ich hatte Lust, dem zu entfliehen
Ich habe ihn ganz allein am Rande der Katastrophe gelassen
Vergib mir, vergib mir
Ich wollte nicht, ich wollte nicht
Ich wollte dich nicht im schlimmsten Moment verlassen
Ich bin der größte Feigling von allen, nicht der Stärkste von allen

[Übersetzung aus Wolof]
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Mein Freund, mach für mich Platz auf dem Weg

[Übersetzung aus dem Französischen]
Ich mache meinen Weg durch die Menschenmenge
Und hoffe dabei nur eine Sache
Nämlich dein Gesicht zu sehen oder dich rufen zu hören
Mit deiner gewaltigen Stimme und deinem explodierendem Herz:
Helft mir, helft mir!
Ich mache meinen Weg durch die Menschenmenge
Und hoffe dabei nur eine Sache
Nämlich dein Gesicht zu sehen oder dich rufen zu hören:
Ich bin voll damit, aber es ist noch nicht die Overdosis
Helft mir, helft mir!

Macht Platz da, ich muss meinen Freund sehen
Ich habe ihn seit langem nicht mehr gesehen
Er war weggegangen, er war nicht da
Als ich das letzte mal mit ihm gesprochen habe
War sein Herz gestört
Sein Kopf war in einem Schraubstock, das war nicht schön
Er hatte Kokain in den Augen
Er hatte Heroin im Blut
Sein ganzer Körper neigte sich nach vorn
Er roch nach Erbrochenem
Er hatte Lust zu sterben
Was macht man in so einer Situation?
Ich hatte Lust, dem zu entfliehen
Ich habe ihn ganz allein am Rande der Katastrophe gelassen
Vergib mir, vergib mir
Ich wollte nicht, ich wollte nicht
Ich wollte dich nicht im schlimmsten Moment verlassen
Ich bin der größte Feigling von allen, nicht der Stärkste von allen

[Übersetzung aus Wolof]
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Mein Freund, mach für mich Platz auf dem Weg

Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Mein Freund, mach für mich Platz auf dem Weg

[Übersetzung aus dem Französischen]
Ich mache meinen Weg durch die Menschenmenge
Und hoffe dabei nur eine Sache
Nämlich dein Gesicht zu sehen oder dich rufen zu hören
Mit deiner gewaltigen Stimme und deinem explodierendem Herz:
Helft mir, helft mir!
Ich mache meinen Weg durch die Menschenmenge
Und hoffe dabei nur eine Sache
Nämlich dein Gesicht zu sehen oder dich rufen zu hören:
Ich bin voll damit, aber es ist noch nicht die Overdosis
Helft mir, helft mir!

Macht Platz da, ich muss meinen Freund sehen
Ich habe ihn seit langem nicht mehr gesehen
Er war weggegangen, er war nicht da
Als ich das letzte mal mit ihm gesprochen habe
War sein Herz gestört
Sein Kopf war in einem Schraubstock, das war nicht schön
Er hatte Kokain in den Augen
Er hatte Heroin im Blut
Sein ganzer Körper neigte sich nach vorn
Er roch nach Erbrochenem
Er hatte Lust zu sterben
Was macht man in so einer Situation?
Ich hatte Lust, dem zu entfliehen
Ich habe ihn ganz allein am Rande der Katastrophe gelassen
Vergib mir, vergib mir
Ich wollte nicht, ich wollte nicht
Ich wollte dich nicht im schlimmsten Moment verlassen
Ich bin der größte Feigling von allen, nicht der Stärkste von allen

[Übersetzung aus Wolof]
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Mein Freund, mach für mich Platz auf dem Weg

Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Mein Freund, mach für mich Platz auf dem Weg

Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Vergib mir, vergib mir, mein Freund
Mach für mich Platz auf dem Weg
Mein Freund, mach für mich Platz auf dem Weg

Ich bin derjenige, der dir vertraut, Dédé
Ich bin derjenige, der dir vertraut, Dédé
Mich, der dir vertraut, erkennst du nicht
Mich, der dir vertraut, erkennst du nicht...
News
Laura Müller: Details zu ihrem neuen Projekt!
Vor 12 Stunden
Laura Müller: Details zu ihrem neuen Projekt!
Katy Perry: Geplantes Album soll Spaß bringen
Vor 13 Stunden
Katy Perry: Geplantes Album soll Spaß bringen

Album Dehors novembre (1998)

Les Colocs
  1. 1.
    Belzébuth
  2. 2.
    Pis si ô moin
  3. 3.
    Tassez-vous de d'là
  4. 4.
  5. 5.
    Le répondeur
  6. 6.
    Tout seul
  7. 7.
    U-Turn
  8. 8.
  9. 9.
    Dehors novembre
Les Colocs - Tassez vous de d'là
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru