Du warst alles, was mir wichtig war,
You were all things amazing to me,
Machtest mein Leben schöner, gabst mir alles, nach was ich mich sehnte...
Made my life, gave me every I could greed
Alles, was du für richtig hieltst,
Everything you dissent right,
Fühlte ich in mir...
I felt so inside
Ich wurde verrückt, so verrückt nach dir
I went crazy, so crazy for you
Ich gab dir mein Herz, meine Seele, bezahlte für mein Tun
I gave my heart, lost my mind, paid my does
Dann hast du mich beiseite geschoben,
Then you pushed my aside
Hast mir mein Vertrauen genommen...
You took my confidence
Ref.:
Ref.:
Jetzt fühle ich mich so,
Now I feel,
Als wäre ich in dieser Welt verloren
Like I'm lost in this world
Und ich fühle mich,
And I feel,
Als würde ich sterben
Like I'm dying
Und ich spüre,
And I feel,
Wie das Leben, dass wir uns teilten, zerfällt
Fall the life that we shared
Wegen dir verschwindet es!
But you made it all disappear
Lieben ist konsequent
Loving is consequence
Ich will zurück in die Zeit, bitte,
I want back to this place I thought, please,
Als ich noch dachte, ich sei das Mädchen deiner Träume
In my mind, I? m the girl of your dreams
Ich versuche zu verstehen,
I refused to realize,
Dass du nur ein Unfall warst...
That you were an accident?
Ich kann dir nicht die Schuld geben,
I can't blame you
Dass du mich nicht mehr willst
For not wanting me
Ich verlange nichts, da ist keine Garantie
I'd reclaime, there's no garantie
Und dass du mich zurückgelassen hast,
That you will not leave me behind,
Dafür habe ich Beweise
I have my evidence
Ref.:
Ref.:
Jetzt fühle ich mich so,
Now I feel,
Als wäre ich in dieser Welt verloren
Like I'm lost in this world
Und ich fühle mich,
And I feel,
Als würde ich sterben
Like I'm dying
Und ich spüre,
And I feel,
Wie das Leben, dass wir uns teilten, zerfällt
Fall the life that we shared
Wegen dir verschwindet es!
But you made it all disappear
Lieben ist konsequent
Loving is consequence
Ich habe die Hoffnung schon aufgegeben,
I give up my hope,
Dass noch Liebe übrig ist
Love is left anyway
All die Wörter, die du aussprachst
All these words, that you've spoke
Haben nur das eine gemeint:
Did you meaned to say:
Meine Seele war niedergeschlagen
My mind were down
Meine Schmerzen verständlich
My hurts understay
Bitte, nimm dir deine Zeit
Please, so take your time,
Wenn du jetzt gehst (Wenn du jetzt gehst)
When you walk away (When you walk away)
Ref.:
Ref.:
Das ist der Moment, wenn ich mich fühle,
That is when I feel,
Als wäre ich in dieser Welt verloren (in dieser Welt verloren)
Like I'm lost in this world (like I'm lost in this world)
Und ich fühle mich,
And I feel,
Als würde ich sterben (als würde ich sterben)
Like I'm dying (like I'm dying)
Und ich spüre,
And I feel,
Wie das Leben, dass wir uns teilten, zerfällt (das Leben, dass wir uns teilten)
Fall the life that we shared (fall the life that we shared)
Wegen dir verschwindet es! (Lieben ist konsequent)
But you made it all disappear (loving is consequence)
Jetzt fühle ich mich so,
Now I feel,
Als wäre ich in dieser Welt verloren
Like I'm lost in this world
Und ich fühle mich,
And I feel,
Als würde ich sterben
Like I'm dying
Und ich spüre, (ich sterbe)
And I feel, (I'm dying)
Wie das Leben, dass wir uns teilten, zerfällt
Fall the life that we shared
Wegen dir verschwindet es! (Wegen dir verschwindet es!)
You made it all disappear (You made it all disappear)
Ich kann nicht mehr zu viel über uns sagen
I can't say what too more over we
Und manchmal kann ich überhaupt nichts mehr sagen
And someways I can't say anything
Wann fühlt sich das Leben wieder gerecht an?
When will live again feel right?
Die Liebe hat ihre Konsequenzen
Love has it's consequents
Writer(s): David Liang
Lyrics powered by www.musixmatch.com