Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Hizashi Übersetzung
von Klaha

Hizashi
While being broken, while being hurt,
We are always dreaming
Like the [proverbial] flower
We live believing that
Before long, in the coming season,
The warm sun will light up the darkness
Of our hearts (feel the sun)

Still not knowing my final destination,
I while away the days in this town.
There are crosses I bear in various ways,
A self I cannot deny and loneliness

Take for example, the sunflower at night
In the murky darkness...illuminated by the moonlight,
It waits for the dawn
Its only love is the sunlight

Inside the storm that I will soon face...
I want to keep being strong

While being broken, while being hurt,
I go on completing the circle of life.
Like that flower,
If I can also someday find the priceless
"reason I was born",
I want to bloom in my own way (feel the sun)

Take for example, the desert of the white night
Even if you walk...just even walking it
In contrast to the gossamer breeze,
It is a confusing labrynth of sand

Not drowning in fleeting dreams,
I want to look straight up to the sky.

My earnest hopes, my unquenchable desires,
Will go on sprouting seedlings inside my heart
The flowers of the soul
By giving warmth to you, and you to someone else,
And someone else to me,
We live sharing love

While being broken, while being hurt,
I go on completing the circle of life.
If I can also someday find the priceless
"reason I was born",
I want to bloom in my own way (feel the sun)

While being broken, while being hurt,
Wait for the morning,
And bathe in the rays of sunlight
Feel the sun feel the pain
Just like that flower, bloom someday...
News
Gabriel Kelly: Er tritt in große Fußstapfen
Vor 2 Tagen
Gabriel Kelly: Er tritt in große Fußstapfen
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Vor 21 Stunden
Dua Lipa: Sie wünscht sich Cyndi Lauper als Glastonbury-Gast
Klaha - Hizashi
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru