Was, wenn ich anklopfte
What if I came knocking
An Deiner Haustür eines Nachts?
On your front door some night?
Möchtest Du das Fenster öffnen
Would you open the window
Und schmeißt mir den Schlüssel runter?
And drop me down the key?
Was, wenn ich anklopfte
What if I came knocking
An Deinem Bettpfosten in der gleichen Nacht?
On your bedpost that same night?
Würdestest Du Dein Herz öffnen?
Would you open up your heart
Oder versuchen, das Beste von mir zu bekommen?
Or try to get the best of me?
Was, wenn ich anklopfte
What if I came knocking
An Dein Gehirn am nächsten Tag
On your brain the next day
Und nach Deiner Wahrheit und Deiner Liebe und deiner Ehrlichkeit fragen?
And ask for your truth and your love and your honesty?
Würdest Du Deine großen Wände aufbauen?
Would you build up your big walls
Und versuchen sich hinter diesem Lächeln zu verstecken
And try to hide behind that smile
Oder würdest Du versuchen, die Wolle über mich zu ziehen?
Or would you try to pull the wool right over me?
Also, was wenn ich anklopfte?
So what if I came knocking?
Also, was wenn ich anklopfte?
So what if I came knocking?
Also was ist, wenn ich treten würde
So what if I came kicking
Und es erschreckte Dich ein wenig
And it scared you a little bit
Und ich käme stark an
And I came on strong
Würdest Du denken
Would you think
Dass es etwas falsch ist mit mir?
That there's something wrong with me?
Oder könnten es Deine Ängste sein
Or could it be your fears
Etwas Wirkliches zu versuchen
Of trying something real
Oder einfach nur ängstlich sein zu berühren
Or just afraid to touch
Ein Kerl wie mich?
A guy like me?
Was, wenn ich anklopfte?
What if I came knocking?
Was, wenn ich anklopfte?
What if I came knocking?
Was, wenn ich anklopfte
What if I came knocking
Auf Deiner Haustür eines Nachts? Ahh
On your front door some night? Ahh
Also lass uns einfach sagen es hat geklappt
So let's just say it worked out
Wie ein Bilderbuch Traum
Like a storybook dream
Und wir lebten glücklich
And we lived happily ever after
F ala la la
F ala la la
Aber was, wenn ich weinend käme
But what if I came crying
Nach nur wenigen Wochen
After just a few weeks
Und ich sagte ich habe mein Herz falsch verstanden
And said I misread my heart
Das ich nicht wirklich Dich gemeint habe? ja
This is not really meant to be? yeah
Also, wenn Du einige klopfen hörst
So if you hear some knocking
An deinem Fenster heute abend
On your window tonight
Du kannst darauf wetten, dass ich es wahrscheinlich bin
You can bet that it's probably me
Aber lass es wissen
But let it be known
Dass wir nur ein Paar von Würfeln sind
That we're just a pair of tumbling dice
Und das Ergebnis von diesem Mist schießt
And the outcome of these crap shoots
Ist schwer zu sehen
Is hard to see
Also, was wenn ich anklopfte?
So what if I came knocking?
Also, was wenn ich anklopfte?
So what if I came knocking?
Also, was wenn ich anklopfte
So what if I came knocking
An Deiner Haustür heute abend? Ahh
On your front door tonight? Ahh
Also, was wenn ich anklopfte?
So what if I came knocking?
Klopf, Klopf, Klopf,Klopf, Klopf, Klopf,
Knock, knock, knock, knock, knock, knocking
Tritt, Tritt, Tritt
Kick, kick, kick
Was, wenn ich anklopfte
What if I came knocking
An Deiner Veranda heute Nacht, heute Nacht?
On your front porch tonight, tonight?
Writer(s): John Mellencamp
Lyrics powered by www.musixmatch.com