[john]
[John]
Gib mir grünes Licht
Give me the green light
Gib mir nur eine Nacht
Give me just one night
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now {lets go!}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich sehe dich bewegen
I see ya move
Ich sehe dein Lächeln
Im checkin ya smile
Ich vernehme deinen Rücken wie er aus der Reihe tanzt
Im workin ya back like its goin outta style
Beweg dich nur ein wenig schneller
Shake just a little bit faster
Beweg dich jetzt nur ein bisschen Mädchen
Shake just a little now girl
Ich kann es nicht abwarten dich zu treffen
I'm dyin to meet ya
Also lass uns rummachen
So lets mess around
Ich bin besessen davon
I got an obsession
Wie wir uns zusammen finden
Of us gettin down
Komm nur ein bisschen näher
Come just a little bit closer
Ich brauche nur eine Erlaubnis also...
I just need permission so...
[chorus]
[chorus]
Gib mir grünes Licht
Give me the green light
Gib mir nur eine Nacht
Give me just one night
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Wir könnten die ganze Nacht zusammen gehen
We could go all night
Gib mir grünes Licht
Give me the green light
Ich bin bereit jetzt zu gehn
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehn
Im ready to go right now
[andre 3000]
[Andre 3000]
Ah 1,2,3, grünes Licht
Ah 1, 2, 3, green light
Nun, wenn es das ist wonach es aussieht
Well if its what it seems like
Die Art wie du dich bewegst Baby
The way you movin baby
Lass uns zusammen bewegen
Lets be movin
Es wird richtig sein
Its gon be right {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ah 1,2,3, rotes Licht
Ah 1, 2, 3, red light
Ich will sehen wie dein Bett so ist
I wanna see what ur beds like
Aber wenn ich dein Kamerad bin
But if I be your buddy
Könntest du dann lernen?
Could you study
Funktionierte dein Kopf dann richtig?
Its your head right {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
[john]
[John]
Habe ich eine Freundin?
Do I have a girlfriend
Technisch gesehen nicht
Technically no {no}
Wenn du meine Freundin bist,
If you be my girlfriend
Dann mache ich es so,
Then i'll make it so
Du wirst meine einzig wahre Liebhaberin sein
You'll be my only true lover
Keine Konkurrenz, keine Andere
No competition no other {no other}
Baby es ist nur
Baby its just
Der Nervenkitzel der Jagd
The thrill of the chase
Aber ich habe das Gefühl
But I got a feelin'
Ich werde das Rennen gewinnen
I'm winnin' this race
Baby ich komme viel näher
Baby i'm gettin' much closer
Ich brauche nur eine Erlaubnis also...
I just need permission so...
[chorus]
[Chorus]
Gib mir grünes Licht
Give me the green light
Gib mir nur eine Nacht
Give me just one night
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Wir könnten die ganze Nacht zusammen gehen
We could go all night
Gib mir grünes Licht
Give me the green light
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
[andre 3000]
[Andre 3000]
Ah 1,2,3, grünes Licht
Ah 1, 2, 3, green light
Nun, wenn es das ist wonach es aussieht
Well if its what it seems like
Die Art wie du dich bewegst Baby
The way you movin baby
Lass uns zusammen bewegen
Lets be movin
Es wird richtig sein
Its gon be right {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ah 1,2,3, rotes Licht
Ah 1, 2, 3, red light
Ich will sehen wie dein Bett so ist
I wanna see what ur beds like
Aber wenn ich dein Kamerad bin
But if I be your buddy
Könntest du dann lernen?
Could you study
Funktionierte dein Kopf dann richtig?
Its your head right {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now {ight}
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
[andre 3000]
[Andre 3000]
Also ging ich hart ran als ob mich Medusa anstarrte,
So I went hard like Medusa starin' at me,
Ich sagte ihr "Los geht's! Lass uns diesen lahmen Club zum laufen bringen!"
I told her, "Let's go! Let's blow this lame nigga factory!"
Sie sagte "Was denkst du was für eine Art von Mädchen ich bin?
She said, "What kind of girl do you think that I are?
Die, die man in einer Bar findet?
The kind that you meet in a bar?
Denkst du du bekommst was immer du willst
You think you can get whatever you want
Nur weil du eine Art Star bist..."
Cuz you some kind of star..."
Nein, ich bin ein Komet,
No, I'm a comet, I
Ich will nur dich, hey
Just want you woman, hey
Wenn ich du wäre würde ich derjenige sein mit dem Ich nach Hause gehen würde,
If I were you it would be me that I'd go home with, 3
Der einzig Wahre
The one and only
Eine Sache die du nicht bedacht hast,
One thang you ain't considered,
Ich habe dich gehört wie du zu deiner Freundin Gesagt hast" Oooh,er kann es haben ..."
I heard you when you told your girl, "Oooh, he can get it..."
Gib es zu!
Admit it!
Du hast es getan!
You did it!
Los lass uns ein Taxi teilen!
Let's hop a cab, and split it!
Ich mache nur Spaß!
I'm kiddin'!
Wir gehen beide dahin wo du wohnst!
We both goin' to where you livin'!
Ha! ich hab dich zum Kichern gebracht wie ein Ferkel!
Ha! I got you gigglin' like a piglet!
Oh, das ist das Ticket!
Oh, that's the ticket!
Ich hoffe du bist mehr wie Anita Baker als Robin Givens.
I hope you more like Anita Baker than Robin Givens.
Nein, ich kenne diese Dame nicht, also lass es Mich beenden,
No, I don't know that lady so let me quit it,
Ich mache nur style reeing
I'm just style-freein',
Freestyling, was ich selten tu,
Freestylin' which I seldom do,
Das ist was ich dir sage,
This is what I'm tellin' you,
Auf dem Bett nagel ich dich fest,
To the bed I'm nailin' you,
Als ob ich für zwei Jahre im Knast war
Like I've been in jail for two,
Und dann haben sie mich frei gelassen...
Years and then they let me loose...
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Gib mir grünes Licht
Give me the green light
Gib mir nur eine Nacht
Give me just one night
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Wir könnten die ganze Nacht zusammen gehen
We could go all night
Gib mir grünes Licht
Give me the green light
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now
Ich bin bereit jetzt zu gehen
Im ready to go right now