Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Dodje mi da vrisnem [duet Sasa Matic] Übersetzung
von Jana

Jana - Dodje mi da vrisnem [duet Sasa Matic]
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Ich möchte schreien [Duett Sasa Matic]
Dodje mi da vrisnem [duet Sasa Matic]
Ich würde am liebsten schreien

Jana: Ich schau dich an, im Auge ist mir die Träne stehn geblieben, du bist nicht mehr der Mann den ich mal kannte.

Sasa: Du schaust mich an, du würdest gern etwas sagen, aber warum und wofür?

Jana: Du gehörst zu ihr

Sasa: Und du zu ihm

Ref: Ich will schreien, aber meine Stimme verrät mich, was hat die Zeit aus uns gemacht?
Ich will schreien, aber nicht mal das kann ich,
Von uns beiden ist nur noch der Name übrig geblieben.

Jana: Es ist schwer für mich, es wäre besser hättet wir uns nie getroffen. Nur die Traurigkeit verbindet uns noch und all das andere trennt uns.

Sasa: Es ist schwer für mich, ich würde gern was sagen, aber warum und wofür?

Jana: Du gehörst du ihr

Sasa: Und du zu ihm

Ref 3X: Ich will schreien, aber meine Stimme verrät mich, was hat die Zeit aus uns gemacht?
Ich will schreien, aber nicht mal das kann ich,
Von uns beiden ist nur noch der Name übrig geblieben.
Fragen über Jana
Was bedeutet der Name Jana auf Deutsch?
Ist Jana ein russischer Name?
Ist Jana ein schöner Name?
Was bedeutet der Name Nele?
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru