Ich frage mich, wo Du hingehst / Herz von mir
I wonder where you're going / Heart of mine
Steuerst Du auf eine bessere Zeit zu
Are you heading for a better time
Du sagst, die Nacht klingt ab, aber in meinem Kopf
You say the night is fading but in my head
Kommt morgen niemals
Tomorrow never comes
Jetzt blinzel ich zu der Sonne / Was ist die Neuigkeit?
Blinking at the sun now / What's the news?
Mein Gesicht lacht, aber ich blase Trübsal
My face is laughing but I've got the blues
Wörter fliegen hinauf in den Himmel
Words are flying out into the sky
Und ich komme langsam der Hochstimmung entgegen
And I'm slowly getting high
Herz von mir / Du schlägst noch immer
Heart of mine / You're still beating
Aber Weg aus der Zeit / Aber ich achte nicht darauf
But way out of time/ I don't mind
Weil dort ist immer Liebe drin
Cause there's always love inside that
Herz von mir / Suchst Du nach einem Stückchen Sinn?
Heart of mine / Are you searching for a piece of mind
Aber alles was Du finden wirst, ist das ich noch immer über nichts gründlich nachgedacht habe
But all you'll find's that I'm still not deliberate at all
Bring mich zu Deinem Garten aus Rot und Blau
Take me to your garden of red and blue
Zu all den ausgefallenen Orten, die wir kannten
To all the fancy places that we knew
Ich machte zu lange an meinen Lorbeeren halt
Rested on my laurels way too long
Ich ahne, dass es Zeit ist, etwas zu verändern
Guess it's time to take a turn
Herz von mir / Du und ich waren nicht der perfekte Reim
Heart of mine / You and me were not the perfect rhyme
Ich denke, dass ich Dich immer mehr geliebt habe als mich
I think I always loved you more than me
Aber wie Du siehst, habe ich noch immer über nichts gründlich nachgedacht
But you'll see that I'm still not deliberate at all