Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Tyler Herro Übersetzung

Jack Harlow - Tyler Herro
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Tyler Herro
Ja, die, die mich am meisten hassen, sehen genauso aus wie ich
Yeah, the ones that hate me the most look just like me
Du sagst mir, was das bedeutet
You tell me what that means
Mach einen cleveren Kommentar und schau, was das bringt
Make a slick comment and see what that brings
Ich sah, wie es unterging, wir können die Dinge nachspielen
I seen it go down, we can reenact things
Extrem wie BMX zu fahren
Extreme like BMX'ing
Diese Jungs Pussy und sie haben PMS
These boys pussy and they PMS'ing
Die Leute in der Stadt sehen die Bewegung
People in the city see the movement occurring
Und sagen: "Mein Gott, ich will in dieser Szene sein"
And say, "My God, I wanna be in that scene"
Verdammt richtig, du willst in dieser Szene sein
Damn right, you wanna be in this scene
Sie auf dem Video versucht in dieser Szene zu sein
She at the video tryna be in this scene
Früher fantasierte sie davon, so gesehen zu werden (gesehen zu werden)
Used to fantasize 'bout bein' this seen (seen)
Mädchen vom Land, aber sie hat große Träume
Bluegrass girl, but she got big dreams
Kann mich nicht berühren, ich habe Instinkte
Can't touch me, I got instincts
Eingesperrt im Haus, aber ich plane die Dinge
Locked in the house, but I'm plottin' things
Ich brachte eine Bande zur Party mit
I brought a gang to the party with me
Fünf weiße Jungs, aber sie sind nicht NSYNC (yeah, woo)
Five white boys, but they not NSYNC (yeah, woo)
Fickt was ihr alle denkt
Fuck what y'all think
Scheiß auf alles, was du über mich sagst
Fuck everything that you say about me
Meine Jungs spielen gerne Madden und 2K
My dawgs like to play Madden and 2K
Aber eine Sache, die sie nicht tun, ist, mit mir zu spielen
But one thing they 'on't do is play about me
Mein Kumpel Tyler, er spielt in South Beach
My homeboy Tyler, he play in South Beach
Er sagte mir, diesen Sommer wird er meinen Jumper reparieren
He told me this summer he gon' fix my jumper
Ich habe Boi-1da gesagt, dass wir vielleicht ein Mordsding bekommen
I told Boi-1da that we might got a thumper
Ich habe versucht zu poppen, jetzt bin ich drauf wie Shumpert (yeah, yeah, yeah, yeah)
I been tryna pop, now I'm on like Shumpert (yeah, yeah, yeah)
Jetzt sind sie auf meiner Stoßstange
Now they on my bumper
Grüner Raum vollgestopft mit all meinen Annehmlichkeiten
Green room chock-full of all my comforts
Hotelzimmer wie der Himmel auf Erden
Hotel room like heaven on earth
Habe Engel in meinem Bett mit einigen ganz weißen Decken
Got angels in my bed with some all white covers
Ace Pro, Nemo, Lucci und Quiiso, Shloob, Clay, 2for
Ace Pro, Nemo, Lucci and Quiiso, Shloob, Clay, 2for
Und ich habe noch ein paar mehr, rufe ich meine Brüder
And I got a few more, I call my brothers
Ich habe eine Menge Flow, und sie mögen alle Butter, ooh (ah)
I got a lot of flows, and they all like butter, ooh (ah)
Du weißt, was das bedeutet
You know what that means
Ich kam nett nach Hause, aber ich gehe gemein zurück
I came home nice, but I'm goin' back mean
Ich werde gleich die Welt bereisen, wenn sie einen Impfstoff finden
I'm 'bout to globe-trot when they know a vaccine
Die Arschlöcher tun auf unwissend, aber wissen genau, was vor sich geht
Motherfuckers act lost, but they know exactly what's goin' on
Habe eine Million gemacht' und ich weiß nicht, wofür ich sie verprassen soll
Made a mil' and I don't know what to blow it on
Ich sage den Kritikern: "Haltet die Klappe", als ob meine Show laufen würde.
I tell the critics, "Shut up", like my show is on
Gab ihr ein T-Shirt und sagte: "Zieh es an".
Gave a t-shirt to her, said, "Throw it on"
Sie ist eine von vielen Highschool-Klassenkameraden, die mir ans Herz wachsen (Herz wachsen, Herz wachsen)
She one of many high school classmates I'm growin' on (growin' on, growin' on)
Meine Altersgenossen gehen nicht ab, sie wissen nicht, was schief läuft
My peers ain't poppin', they don't know what's goin' wrong
Ihr seid alle gut gekleidet, aber ihr habt keine Seele, die könnt ihr euch nicht einfach annähen
Y'all well dressed, but you ain't got soul, and you just can't sew it on
Ich versuche euch Jungs zu sagen, dass ich ein paar Songs habe, die ich euch Jungs verkaufen könnte.
I'm tryna tell y'all boys, I got a few songs I could sell y'all boys
Ich versuchte es damals, es hieß: "Verdammt nah, Junge" (nah)
I tried it back then, it was, "Hell nah, boy" (nah)
Jetzt bin ich in einer Schachtel wie ein Kellogg's Spielzeug (wie ein, wie ein, ooh)
Now I'm in a box like a Kellogg's toy (like a, like a, ooh)
Diejenigen, die mich am meisten hassen, sehen genauso aus wie ich (wie ich)
The ones that hate me the most look just like me (like me)
Du sagst mir, was das bedeutet
You tell me what that means
Mach einen cleveren Kommentar und schau, was das bringt
Make a slick comment and see what that brings
Ich sah, wie es unterging, wir können die Dinge nachspielen (lass uns das machen)
I seen it go down, we can reenact things (let's do it)
Extrem wie BMX zu fahren
Extreme like BMX'ing
Diese Jungs Pussy und sie haben PMS (wuu)
These boys pussy and they PMS'ing (woo)
Die Leute in der Stadt sehen die Bewegung
People in the city see the movement occurring
Und sagen: "Mein Gott, ich will in dieser Szene sein" (ganz genau)
And say, "My God, I wanna be in that scene" (that's right)
Verdammt richtig, du willst in dieser Szene sein
Damn right, you wanna be in this scene
Sie auf dem Video versucht in dieser Szene zu sein (Szene)
She at the video tryna be in this scene (scene)
Früher fantasierte sie davon, so gesehen zu werden
Used to fantasize 'bout bein' this seen
Mädchen vom Land, aber sie hat große Träume
Bluegrass girl, but she got big dreams
Kann mich nicht berühren, ich habe Instinkte
Can't touch me, I got instincts
Eingesperrt im Haus, aber ich plane die Dinge
Locked in the house, but I'm plottin' things
Ich brachte eine Bande zur Party mit
I brought a gang to the party with me
Fünf weiße Jungs, aber sie sind nicht NSYNC (yeah, woo)
Five white boys, but they not NSYNC
(Nein, sie nicht NSYNC, nein, sind nicht NSYNC)
(No, they not NSYNC, no, they not NSYNC)
Schwöre auf JT, nein, sie sind nicht NSYNC
Word to JT, no, they not NSYNC
Schwöre auf JT, nein, sie sind nicht NSYNC
Word to JT, no, they not NSYNC
Nein, sie sind nicht NSYNC, nein-nein
No, they not NSYNC, no-no
Nein, sie sind nicht NSYNC, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
No, they not NSYNC, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 6 Stunden
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren
Vor 5 Stunden
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren

Album That's What They All Say (2020)

Jack Harlow
  1. 1.
    Rendezvous
  2. 2.
    Face of My City
  3. 3.
    21C/Delta
  4. 4.
    Funny Seeing You Here
  5. 5.
    Way Out
  6. 6.
    Already Best Friends
  7. 7.
    Keep It Light
  8. 8.
    Creme
  9. 9.
    Same Guy
  10. 10.
    Route 66
  11. 11.
    Tyler Herro
    Übersetzung
  12. 12.
    Luv Is Dro
  13. 13.
    Whats Poppin
  14. 14.
    Baxter Avenue
  15. 15.
    Whats Poppin (remix)
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru