Xanny Bars, Selbstmord-Tür, brandneue Tasche
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College-Mädchen geben in meinem Rafs einen Blowie
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar-Leben, so viel Geld, dass es dich zum Lachen bringt, hey
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Diese Bitches, sie hassen, und man kann nicht vermissen, was man nie hatte
These bitches, they hate, and you can't miss what you never had
Hey, hey!
Hey, hey
Runter vom Saft (Saft), Kodein hat mich zum Stolpern gebracht (Saft)
Off the juice (Juice), codeine got me trippin' (Juice)
Habe das Coupé (Coupé) erwischt, aufgewacht, Dach fehlt (Yeah)
Copped the coupe (Coupe), woke up, roof is missin' (Yeah)
Eis (Eis), Limonade, mein Hals tropfte
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin'
Eis (Eis), Limonade, mein Hals tropfte
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin'
Addy Boys, ich habe einige 60er in der Tasche (Yeah)
Addy boys, got some 60's in my bag (Yeah)
Lippen versiegelt, kein Bettgeflüster, ich bin keine Ratte (Nein)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (No)
In meinem Ohrläppchen, hab ich zwei Karat, VVS (Bling)
In my earlobe, got two karats, VVS (Bling)
Han ein Penthouse in der Nähe von Rodeo vom Stress befreit (Stress)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (Stress)
All dieses Geld, als ich aufwuchs, hatte ich nichts (nichts)
All this money, when I grew up, I had nothing (Nothing)
Gefüllt mit Verrätern war mein altes Leben widerlich (Ekelhaft)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (Disgusting)
Ich kann es nicht glauben, muss Gott danken, dass es mir gut geht (Gott sei Dank)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (Thank God)
Schecks bekommen, ich glaube ihr nicht, sie sagt, sie sei mit mir fertig.
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
Verbrannte einige Brücken, und ich ließ das Feuer den Weg erhellen (Oh-woah)
Burned some bridges, and I let the fire light the way (Oh-woah)
Lege meine Füße hoch, ließ die PJ's auf einem PJ (PJ)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
Ja, ich bin ein großer Hund, und ich laufe ohne Leine herum (Oh)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (Oh)
Ich habe Wasser auf mir, ja, alles aus Fiji
I got water on me, yeah, everythin' on Fiji
Xanny Bars, Selbstmord-Tür, brandneue Tasche
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College-Mädchen geben in meinem Rafs einen Blowie
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar-Leben, so viel Geld, dass es dich zum Lachen bringt, hey
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Diese Bitches, sie hassen, und man kann nicht vermissen, was man nie hatte
These bitches, they hate, and you can't miss what you never had
Hey, hey!
Hey, hey
Runter vom Saft (Saft), Kodein hat mich zum Stolpern gebracht (Saft)
Off the juice (Juice), codeine got me trippin' (Juice)
Habe das Coupé (Coupé) erwischt, aufgewacht, Dach fehlt (Yeah)
Copped the coupe (Coupe), woke up, roof is missin' (Yeah)
Eis (Eis), Limonade, mein Hals tropfte
Ice (Ice), lemonade my neck was drippin'
Eis (Eis), Limonade, mein Hals tropfte
Ice (Ice), lemonade my neck was drippin', ayy
Ich bin ein Rockstar, spiele Gitarre, sippe 'Wock, hey (Hey)
I'm a rockstar, play guitars, sippin' 'Wock, hey (Hey)
Adderall, Übelkeitsgefühl, Xanax-Riegel, ayy (Hey)
Adderall, feelin' nausea, Xanax bars, ayy (Hey)
Ich war 15, ich habe mit meinem Kumpel Kodein getrunken, yeah (Kodein)
I was 15, I was sippin' codeine with my dawg, yeah (Codeine)
Pretty Percocet, Promethazine, ich fühle mich knorrig (Promethazine)
Pretty Percocet, Promethazine, I feel gnarly (Promethazine)
Ich stelle einen Stock auf und springe in ein Flugzeug
Put up a stick and I hop on a plane
Ich bin immer noch in meinen Kriegsjahren (Kriegsjahren)
I'm still in my war ways (War ways)
Scheiße ist so riskant, ich muss begabt sein
Shit is so risky, I gotta be gifted
Er segnete mich mit Reichtum und Ruhm (Reichtum und Ruhm, nice)
He blessed me with fortune and fame (Fortune and fame, nice)
Ich erinnere mich von 50, dass ich an nicht leer zurückkehren konnte.
I remember from 50, I couldn't go back empty
Ich weiß, dass ich im Game feststeckte, ah (steckte fest)
I know I was stuck to the game, ah (Stuck)
Ich bin loyal und werde mich nie ändern, nein
I'm loyal and I'll never change, nah
Werde nie gegen den Strich gehen (gegen den Strich gehen)
Never gon' go against the grain (Go against the grain)
Ich werde mich nie gegen meinen Bruder wenden
Never gon' be the one turn on my brother
Als die Polizei uns festnahm (Nah)
When police got us detained (Nah)
Ich würde nie eine Bitch mehr lieben als meine Mutter
I would never love a bitch more than my mother
Und das steht auf meinem Regierungsnamen (Nah)
And that's on my government name (Nah)
Ich kann kein Trottel sein, ich hasse niemanden
I can't be no sucker, I'm hatin' on no one
Und wünsche, dass alle bezahlt werden (bezahlt werden)
And wish everybody get paid (Paid)
Weil wir jeden Tag abzählen (Jeden Tag)
'Cause we countin' up every day (Every day)
High werden, bis ich im Grab lande
Gettin' high 'til I land in the grave
Xanny Bars, Selbstmord-Tür, brandneue Tasche
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College-Mädchen geben in meinem Rafs einen Blowie
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar-Leben, so viel Geld, dass es dich zum Lachen bringt, hey
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Diese Bitches, sie hassen, und man kann nicht vermissen, was man nie hatte
These bitches, they hate, and you can't miss what you never had
Hey, hey!
Hey, hey
Runter vom Saft (Saft), Kodein hat mich zum Stolpern gebracht (Saft)
Off the juice (Juice), codeine got me trippin' (Juice)
Habe das Coupé (Coupé) erwischt, aufgewacht, Dach fehlt (Yeah)
Copped the coupe (Coupe), woke up, roof is missin' (Yeah)
Eis (Eis), Limonade, mein Hals tropfte
Ice (Ice), lemonade my neck was drippin'
Eis (Eis), Limonade, mein Hals tropfte
Ice (Ice), lemonade my neck was drippin'
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah