Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Heat Waves Übersetzung

Hitzewellen
Heat Waves
Letzte Nacht habe ich nur an dich gedacht
Last night all I think about is you
Hör nicht auf, Schatz, du kannst durchkommen
Don't stop, baby, you can walk through
Ich will das nicht, aber ich denke an dich
Don't wanna but I think about you
Du weißt, dass ich nie verlieren werde
You know that I'm never gonna lose
Straßenschimmer, die Sicht verschwimmt
Road shimmer wigglin' the vision
Hitze-, Hitzewellen, ich schwimme in einem Spiegel
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Straßenschimmer, die Sicht verschwimmt
Road shimmer wigglin' the vision
Hitze-, Hitzewellen, ich schwimme in ein
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a-
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Ich kann dich nicht glücklicher machen
Can't make you happier now
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Ich kann dich nicht glücklicher machen
Can't make you happier now
Normalerweise schalte ich den Fernseher an
Usually I put somethin' on TV
Damit keiner von uns über uns beide nachdenkt
So we never think about you and me
Aber heute kann ich unsere Abbilder deutlich sehen
But today I see our reflections clearly
In Hollywood auf dem Bildschirm
In Hollywood, layin' on the screen
Du verdienst ein besseres Leben als das
You just need a better life than this
Du brauchst das, was ich dir niemals geben kann
You need somethin' I can never give
Auf der ganzen Straße schaut es aus als wäre da Wasser
Fake water all across the road
Nachdem die Nacht anbrach ist es weg, aber
It's gone now, the night has come, but
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Ich kann dich nicht glücklicher machen
Can't make you happier now
Man kann nicht dagegen ankommen, man bekommt keine Luft
You can't fight it, you can't breathe
Du sagst etwas absolut liebevolles, aber
You say somethin' so lovin', but
Jetzt muss ich dich loslassen
Now I gotta let you go
In einer neuen Beziehung wird es dir besser gehen
You'll be better off with someone new
Ich will nicht allein sein
I don't wanna be alone
Weißt du, auch mir tut das weh
You know it hurts me too
Du siehst so zerstört aus, wenn du weinst
You look so broken when you cry
Ein Mal noch und dann sage ich Lebewohl
One more and then I say goodbye
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Ich kann dich nicht glücklicher machen
Can't make you happier now
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Ich kann dich nicht glücklicher machen
Can't make you happier now
Ich frage mich nur, wovon du träumst
I just wonder what you're dreamin' of
Wenn du im Schlaf so selig lächelst
When you sleep and smile so comfortable
Ich wünschte, ich würde das auf dein Gesicht zaubern
I just wish that I could give you that
Dieses Aussehen, so komplett untraurig
That look that's perfectly un-sad
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Ich kann dich nicht glücklicher machen
Can't make you happier now
Manchmal denke ich nur noch an dich
Sometimes all I think about is you
Mitte Juni werden die Abende spät
Late nights in the middle of June
Hitzewellen täuschen mich
Heat waves been fakin' me out
Ich kann dich nicht glücklicher machen
Can't make you happier now
Straßenschimmer, die Sicht verschwimmt
Road shimmer wigglin' the vision
Hitze-, Hitzewellen, ich schwimme in einem Spiegel
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Straßenschimmer, die Sicht verschwimmt
Road shimmer wigglin' the vision
Hitze-, Hitzewellen, ich schwimme in einem Spiegel
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
News
Madonna: Größte Show macht sie noch immer sprachlos
Vor 21 Stunden
Madonna: Größte Show macht sie noch immer sprachlos
Kylie Minogue: Sie will weiter in Vegas auftreten
Vor 23 Stunden
Kylie Minogue: Sie will weiter in Vegas auftreten

Album Dreamland (2020)

Glass Animals
  1. 1.
    Dreamland
  2. 2.
    Tangerine
  3. 3.
    ((home movie: 1994))
  4. 4.
    Hot Sugar
  5. 5.
    ((home movie: btx))
  6. 6.
    Space Ghost Coast to Coast
  7. 7.
    Tokyo Drifting
  8. 8.
    Melon and the Coconut
  9. 9.
    Your Love (Déjà Vu)
  10. 10.
    Waterfalls Coming Out Your Mouth
  11. 11.
    It’s All So Incredibly Loud
  12. 12.
    ((home movie: rockets))
  13. 13.
    Domestic Bliss
  14. 14.
    Heat Waves
    Übersetzung
  15. 15.
    ((home movie: shoes on))
  16. 16.
    Helium
Glass Animals - Heat Waves
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru