Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

All the Rage Übersetzung

Funeral for a friend - All the Rage
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Der ganze Zorn
All the Rage
Warum brauchen wir das
Why do we need this
Wer war es, der sagte
Who was it that said
Die großartigen Dinge kommen zu den Männern
That great things come to men
Dieser Ficker hat uns angelogen
That fucker lied to us
Es ist nichts hier außer einer Einöde
There's nothing here but a wasteland
Aber ich kann noch dir Gräber der Toten sehen
But I can still see (still see) the graves (the graves) of the dead (the dead)
Aber es ist nutzlos
But it's useless
Die meisten von uns würden lieber sitzen
Most of us would rather sit
Dann sieh diese Wunde, die wir entworfen haben
(than see) than see (this wound) this wound (that we) that we have created
Lass es nicht die letzte Nacht sein
Let's not last the night
Lass es nicht die letzte Nacht sein
Let's not last the night
Ich bin krank und müde davon, immer der gute Kerl zu sein
I'm sick and I'm tired of always being the good guy
Ich bin krank und müde davon, immer der gute Kerl zu sein
I'm sick and I'm tired of always being the good guy
Sinnlos und ich bin nicht sicher, warum
Senseless and I'm not sure why
Ich werde nicht vorgeben
I'm not going to pretend
Dass ich alle Antworten weiß
That I know all the answers
Oder alle von diesen Fragen
Or all of this questions
Es muss doch für etwas gut sein
I'ts got to be good for something
Also werden wir das anschreiben (und anbringen)und anbringen (die Toten) die Toten
So we'll chalk this up (and mount) and mount (the dead) the dead
An der Feuerstelle (oben)oben (oben) oben (oben)
On fireplace (above) above (above) above (above)
Eure schuldigen Köpfe
Our guilted heads
Eure schuldigen Köpfe
Our guilted heads
Ich bin krank und müde davon, immer der gute Kerl zu sein
I'm sick and im tired of always being the good guy
Ich bin krank und müde davon, immer der gute Kerl zu sein
I'm sick and im tired of always being the good guy
Wie auf dem Rücksitz sitzen
Like sitting in the back seat
Es ist all die Rache
It's all the rage
Und langweilst mich mit deinem Körper
And boring me with your body
Es ist all die Rache
It's all the rage
Wie oft kann ich sagen, dass es mir leid tut
How many times can I say I'm sorry
Es ist all die Rache
It's all the rage
Und das meine ich wirklich so
And really mean it (4x)
Wie auf dem Rücksitz sitzen
Like sitting in the back seat
Es ist all die Rache
It's all the rage
Und langweilst mich mit deinem Körper
And boring me with your body
Es ist all die Rache
It's all the rage
Wie oft kann ich sagen, dass es mir leid tut
How many times can I say I'm sorry
Es ist all die Rache
It's all the rage
Und das meine ich wirklich so
And really mean it (5x)
Geh
Go
Warum brauchen wir das
Why do we need this
Wer war es, der sagte
Who was it that said
Die großartigen Dinge kommen zu den Männern
That great things come to men
Dieser Ficker hat uns angelogen
That fucker lied to us
Es ist nichts hier außer einer Einöde
There's nothing here but a wasteland
Es ist nichts hier
There's nothing here
Fragen über Funeral for a friend
What happened to Funeral for a Friend?
What key is Funeral for a Friend in?
How long is Funeral for a Friend?
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru