Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Monkey Wrench Übersetzung

Schraubenschlüssel
Monkey Wrench
Was haben wir mit der Unschuld gemacht?
What have we done with innocence?
Sie verschwand mit der Zeit,
It disappeard with time
Sie machte nie viel Sinn,
It never made much sense
Ein halbwüchsiger Gast
Adolescent residence
Verschwende eine weitere Nacht um meine Rache zu planen
Wasting another night on planning my revenge
Eine von Zehn, eine von Zehn
One in Ten
Ich möchte nicht dein Strich durch die Rechnung sein
Ein weiterer unanständiger Unfall
Don't want to be your monkey wrench
Ich möchte lieber gehen als das erleiden
One more indecent accident
Ich werde nie dein Strich durch die Rechnung sein
I'd rather leave than suffer this
I'll never be your monkey wrench
All diese Zeit um es wieder gut zu machen
Was machst du wenn all deine Feinde Freunde sind?
All this time to make amends
Hie und da werde ich versuchen zu biegen
What do you do when all your enemies are friends?
Unter Druck werde ich am Ende brechen
Now and then I'll try to bend
Eine von zehn, eine von zehn
Under pressure wind up snapping in the end
Ich möchte nicht dein Strich durch die Rechnung sein
One in ten
Ein weiterer unanständiger Unfall
Ich möchte lieber gehen als das erleiden
Don't want to be your monkey wrench
Ich werde nie dein Strich durch die Rechnung sein
One more indecent accident
I'd rather leave than suffer this
Noch eine Sache bevor ich aufhöre
I'll never be your monkey wrench
Ich wollte nie mehr als womit ich klar kommen konnte
In meinem Kopf erinnere ich mich an jedes einzelne Wort
Temper
Dass du sagtest und all der Scheiß der damit mitkam
Trotzdem gibt es eines was mich tröstet
One last thing before I quit
Denn ich war immer gefangen und bin nun frei
I never wanted any more than I could fit into my head
I still remember every single word you said and all the shit that somehow came along with it
Ich möchte nicht dein Strich durch die Rechnung sein
Still there's one thing that comforts me
Ein weiterer unanständiger Unfall
Since I was always caged and now I'm free
Ich möchte lieber gehen als das erleiden
Ich werde nie dein Strich durch die Rechnung sein
Don't want to be your monkey wrench
One more indescent accident
Ich möchte nicht dein Strich durch die Rechnung sein
I'd rather leave than suffer this
Ich möchte nicht dein Strich durch die Rechnung sein
I'll never be your monkey wrench
Ich möchte nicht dein Strich durch die Rechnung sein
Don't want to be your monkey wrench
Ich möchte nicht dein Strich durch die Rechnung sein
(fall in fall out)
Fragen über Foo Fighters
Was ist ein Fu Fighter?
Woher kommen die Foo Fighters?
Wer ist der Sänger von den Foo Fighters?

Album The Colour and the Shape (1997)

Foo Fighters
  1. 1.
    Doll
  2. 2.
    Monkey Wrench
    Übersetzung
  3. 3.
    Hey, Johnny Park!
  4. 4.
    Übersetzung
  5. 5.
  6. 6.
    Up in Arms
  7. 7.
    My HeroÜbersetzung
  8. 8.
    See YouÜbersetzung
  9. 9.
    Enough Space
  10. 10.
    February StarsÜbersetzung
  11. 11.
    EverlongÜbersetzung
  12. 12.
    Walking After You
  13. 13.
  14. 14.
    Dear Lover
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru