Hey, sag' jetzt nichts
Hey now don't make a sound
Hast du die Nachrichten heute gehört?
Say have you heard the news today?
Eine Fahne wurde abgenommen
One flag was taken down
Um eine andere an ihre Stelle zu setzen,
To raise another in its place
Ein schweres Kreuz zu tragen,
A heavy cross you bear
Ein störrisches Herz erinnert sich unverändert,
A stubborn heart remains unchanged
Kein Schaden, kein Leben, keine Liebe,
No harm, no life, no love
Kein Fremder, der deinen Namen singt
No stranger singing in your name
Vielleicht kann die Jahreszeit
Maybe the season
Die Farben in den Talhimmeln ändern
The colors change in the valley skies
Lieber Gott, ich habe mein Schicksal besiegelt
Dear God I've sealed my fate
In die Hölle rennen
Running through hell
Der Himmel kann warten
Heaven can wait
Eine lange Straße zu zerstören
Long road to ruin
Dort in deinen Augen
There in your eyes
Unter den kalten Straßenlichtern
Under the cold streetlights
Kein morgen,
No tomorrow
Kein Ende des Todes in Sicht
No dead end in sight
Wollen wir sagen, dass wir diese Stadt nehmen?
Let's say we take this town
Kein König und keine Königin irgendeines Landes
No king or queen of any state
Kommen um sie zu schließen
Get up to shut it down
Öffnet die Staßen und hebt die Tore
Open the streets and raise the gates
Ich weiß eine Wand zu erklimmen
I know a wall to scale
Ich kenne ein Feld ohne Namen
I know a field without a name
Kopf hoch, ohne Vorsicht
Head on without a care
Bevor es zu spät ist
Before it's way too late
Vielleicht kann die Jahreszeit
Maybe the season
Die Farben in den Talhimmeln ändern
The colors change in the valley skies
Lieber Gott, ich habe mein Schicksal besiegelt
Oh God I've sealed my fate
In die Hölle rennen
Running through hell
Der Himmel kann warten
Heaven can wait
Eine lange Straße zu zerstören
Long road to ruin
Dort in deinen Augen
There in your eyes
Unter den kalten Straßenlichtern
Under the cold streetlights
Kein morgen,
No tomorrow
Kein Ende des Todes in Sicht
No dead ends
Eine lange Straße zu zerstören
Long road to ruin
Dort in deinen Augen
There in your eyes
Unter den kalten Straßenlichtern
Under the cold streetlights
Kein morgen,
No tomorrow
Kein Ende des Todes in Sicht
No dead end in sight
Damit jedes Stück seinen Platz findet
For every piece to fall in place
Für immer gegangen - ohne eine Spur zu hinterlassen
Forever gone without a trace
Dein Horizont nimmt diese Gestalt an
Your horizon takes its shape
Kein Umkehren, kein Umblättern dieser Seite
No turning back, don't turn that page
Komm' jetzt, ich gehe heute Nacht
Come now, I'm leaving here tonight
Komm' jetzt, wir lassen alles hinter uns
Come now, let's leave it all behind
Ist das der Preis den man bezahlen muss?
Is that the price you pay
In die Hölle gehen
Running through hell
Der Himmel kann warten
Heaven can wait
Eine lange Straße zu zerstören
Long road to ruin
Dort in deinen Augen
There in your eyes
Unter den kalten Straßenlichtern
Under the cold streetlights
Kein morgen,
No tomorrow
Kein Ende des Todes in Sicht
No dead ends
Eine lange Straße zu zerstören
Long road to ruin
Dort in deinen Augen
There in your eyes
Unter den kalten Straßenlichtern
Under the cold streetlights
Kein morgen,
No tomorrow
Kein Ende des Todes in Sicht
No dead ends
Eine lange Straße zu zerstören
Long road to ruin
Dort in deinen Augen
There in your eyes
Unter den kalten Straßenlichtern
Under the cold streetlights
Kein morgen,
No tomorrow
Kein Ende des Todes in Sicht
No dead end in sight
Writer(s): Chris Shiflett, Christopher A. Shiflett, Dave Grohl, Nate Mendel
Lyrics powered by www.musixmatch.com