Manchmal muß ich denken
Sometimes I get to thinking
An die Zeiten, die wir zusammen hatten
About the times we used to have
Aber jetzt bist zu gegangen und hast mich so allein zurückgelassen
But now you've gone away and left me-so alone
(La di da, la di da da, la di da)
(La di da, la di da da, la di da)
Obwohl mein Rücken schmerzt
Although my back is aching
Arbeite ich den ganzen Tag durch
I'll work the whole day through
Obwohl du hörst, daß ich
Although you hear that I've been wasting
Meine ganze Zeit verschwendet habe
All my time
Nimm die Sonne aus dem Himmel
Taking the sun from the sky
Hebe unsere Herzen zum Tag
Lifting our hearts to the day
Denke an neue Enthüllungen
Thinking of new revelations
Rede ohne etwas zu sagen
Talking with nothing to say
Manchmal muß ich denken
Sometimes I get to thinking
An die Zeiten, die wir zusammen hatten
About the times we used to have
Aber jetzt bist zu gegangen und hast mich so allein zurückgelassen
But now you've gone away and left me-so alone
(La di da, la di da da, la di da)
(La di da, la di da da, la di da)
Obwohl mein Rücken schmerzt
Although my back is aching
Arbeite ich den ganzen Tag durch
I'll work the whole day through
Obwohl du hörst, daß ich
Although you hear that I've been wasting
Meine ganze Zeit verschwendet habe
All my time
Nimm die Sonne aus dem Himmel
Taking the sun from the sky
Hebe unsere Herzen zum Tag
Lifting our hearts to the day
Denke an neue Enthüllungen
Thinking of new revelations
Rede ohne etwas zu sagen
Talking with nothing to say
Writer(s): Jorgen Kjell Elofsson
Lyrics powered by www.musixmatch.com