Manchmal gehen
Sometimes
Die schönsten Dinge
The most beautiful things
Die unschuldigsten Dinge
The most innocent things
Und viele dieser Träume
And many of those dreams
An uns vorüber
Pass us by
Ständig an uns vorüber
Keep passing us by
Du fühlst dich gut an
You feel good
Ich sagte, es ist komisch, daß du verstanden hast
I said it's funny that you understood
Ich wußte, das würdest du
I knew you would
Als du gut warst
When you were good
Du warst sehr, sehr gut
You were very, very good
Ich schaue immer noch auf
I still look up
Wenn du ins Zimmer kommst
When you walk in the room
Ich hab die gleichen großen Augen
I've the same wide eyes
Sie erzählen die Geschichte
They tell the story
Versuch nicht, die Hand auszustrecken
Try not to reach out
Wenn du dich umdrehst
When you turn ?round
Und du sagst Hallo
And you say hello
Und wir tun beide so
And we both pretend
Als ob da ein Ende wäre
There was an end
Aber es gab kein Ende
But there was no ending
Also schließe ich sanft meine Augen
So I close my eyes softly
Bis ich ein Teil des Windes werde
Til I become that part of the wind
Den wir alle für eine gewise Zeit herbeisehnen
That we all long for sometime
Und zu denen, dich ich liebe
And to those that I love
Wie ein Geist durch einen Nebel
Like a ghost through a fog
Wie ein verzauberte Stunde
Like a charmed hour
Und ein verfolgtes Lied
And a haunted song
Und der Engel meiner Träume
And the angel of my dreams
Ich schaue immer noch auf
I still look up
Ich versuche wirklich, nicht aufzuschauen
I try hard not to look up
Das Mädchen war ich
That girl was me
Verfolg einen Geist durch den Nebel
Track a ghost through the fog
Eine verzauberte Stunde -- ein verfolgter Song
A charmed hour -- a haunted song
Verfolg einen Geist durch den Nebel, Baby
Track a ghost through the fog, baby
Ooh, du versuchst es wirklich
Ooh, you try hard
Aber du wirst mich nie fangen -- yeah
But you'll never catch me -- yeah
Writer(s): Robert Lawrence Welch
Lyrics powered by www.musixmatch.com