Ich habe ein Bild von dir gemalt
I painted a picture of you
Deine Seele war rot und dein Geist traurig
Your soul was red & your mind was blue
Das Schicksal hat sein Licht auf meine Kreation gelegt
Destiny laid a light on my creation
Der Traum den ich hatte, hat aus meiner Leidenschaft einen Sklaven gemacht
This dream I had made a slave of my passion
Die Realität war immer zu weit weg.
Reality was always too far away
Und wir waren glücklich, bis es eines Tages zu nahe kam
And we were happy until it came too close 1 day
Plötzlich stand ich der Wahrheit meines Traumes gegenüber
Suddenly I faced the truth of my dream
Meine Liebe war nur ein Bild, ein Schauplatz
My love had only been a picture, a scene
Ich nahm an, dass ich es glauben musste
I suppose I needed to believe
Ich wollte nicht einsehen, dass du mir nie nahe warst.
Didn't want to see you had never been close to me
Aber es tut mir leid
But I'm sorry
Diese Illusion hat dir viel Schmerz zugefügt
This illusion has caused you a lot of pain
Und ich habe keine Lösung
And I have no solution
Ich werde versuchen nie wieder zurück zu kommen.
I'll try to never be back again
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid.
I'm sorry
Ich habe ein Bild von dir gemalt
I painted a picture of you
Mein Traum war eine Lüge und die Lüge ist wahr geworden
My dream was a lie & the lie became truth
Realität hat ihren Atem zu lange angehalten
Reality held his breath too long
Es ist widerlich was Träume verursachen können.
It's disgusting what dreams can do
Aber es tut mir leid
But I'm sorry
Diese Illusion hat dir viel Schmerz zugefügt
This illusion has caused you a lot of pain
Und ich habe keine Lösung
And I have no solution
Ich werde versuchen nie wieder zurück zu kommen.
I'll try to never be back again
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry
Es tut mir leid.
I'm sorry
Writer(s): Dilbahar Demirbag
Lyrics powered by www.musixmatch.com