Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Symphonic Übersetzung

Emm Gryner - Symphonic
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Symphonisch
Symphonic
Du rennst durch den Untergrund
You're running through the underground, hiding your real first name
Versteckst deinen echten Vornamen
I always said you were the real star, you move like a hurricane
Ich habe immer gesagt, dass du der echte Stern warst, du bewegst dich wie ein Orkan
Through the pain
Durch den Schmerz
You said don't forget about me, don't forget about me
Du sagstest, vergiss mich nicht, vergiss mich nicht
Like I'd ever forget about you
Als könnte ich dich jemals vergessen
How could I just change my mind?
Wie nur könnte ich meine Meinung ändern?
When all the sun shines down on you
Wenn die ganze Sonne auf dich herunter scheint
Everyone's a lie but you're so true
Ist jeder eine Lüge, aber du bist so wahr
You're symphonic, you're the light of the moon
Du bist symphonisch, du bist das Licht des Mondes
How could I forget you?
Wie könnte ich dich vergessen?
There's a whisper in the limo, thousands of miles away
Da ist ein Flüstern in der Limousine, tausende von Meilen entfernt
But there are no lies in your blue eyes, only a summer day
Aber da sind keine Lügen in deinen blauen Augen, nur ein Sommertag,
Oh a sweet summer day
Oh ein süßer Sommertag
When all the sun shines down on you
Wenn die ganze Sonne auf dich herunter scheint
Everyone's a lie but you're so true
Ist jeder eine Lüge, aber du bist so wahr
You're symphonic, you're the light of the moon
Du bist symphonisch, du bist das Licht des
How could I forget you?
Wie könnte ich dich vergessen?
You're a star, a dream that never ends, fireworks around the bend
Du bist ein Stern, ein Traum, der niemals endet
An angel on the river Thames
Feuerwerke um die Kurve herum
You must know you're all the lights on new years eve
Ein Engel auf der Themse
Quiet on the raging sea
Du musst wissen, du bist alle Lichter an Slilvester
How could I forget you?
Ruhig auf dem wütenden Meer
How could I forget you?
Wie könnte ich dich vergessen?
Wie könnte ich dich vergessen?
You said don't forget about me, don't forget about me
Like I'd ever forget about you
Du sagtest, vergiss mich nicht, vergiss mich nicht
How could I just change my mind?
Als könnte ich dich jemals vergessen
Wie nur könnte ich meine Meinung ändern?
When all the sun shines down on you
Everyone's a lie but you're so true
Wenn die ganze Sonne auf dich herunter scheint
You're symphonic, you're the light of the moon
Ist jeder eine Lüge, aber du bist so wahr
How could I forget you?
Du bist symphonisch, du bist das Licht des Mondes
Wie könnte ich dich vergessen?
When all the sun shines down on you
Everyone's a lie but you're so true
Wenn die ganze Sonne auf dich herunter scheint
You're symphonic, you're the light of the moon
Ist jeder eine Lüge, aber du bist so wahr
How could I forget you?
Du bist symphonisch, du bist das Licht des Mondes
Wie könnte ich dich vergessen?
You said don't forget about me, don't forget about me
News
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Vor 15 Stunden
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Sam Fender: Neue Stadion-Shows angekündigt
Vor 13 Stunden
Sam Fender: Neue Stadion-Shows angekündigt

Album Asianblue (2002)

Emm Gryner
  1. 1.
    Symphonic
    Übersetzung
  2. 2.
    Beautiful Things
  3. 3.
  4. 4.
    Free
  5. 5.
    Young Rebel
  6. 6.
    Siamese Star
  7. 7.
    Lonestar
  8. 8.
    Christopher
  9. 9.
    Divine Like You
  10. 10.
  11. 11.
    Green Goodnight
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru